Back to #737

Matthew 3:15
Tetapi Yesus menjawab Biarkanlah demikian untuk sekarang kerana dengannya kita akan menunaikan segala perbenaran Yohanes pun patuh
<611> <1161> <3588> <2424> <2036> <846> <863> <737> <3779> <1063> <4241> <1510> <2254> <4137> <3956> <1343> <5119> <863> <846>
AV: And <1161> Jesus <2424> answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, Suffer <863> (5628) [it to be so] now <737>: for <1063> thus <3779> it becometh <4241> (5723) <2076> (5748) us <2254> to fulfil <4137> (5658) all <3956> righteousness <1343>. Then <5119> he suffered <863> (5719) him <846>.
John 2:10
Dia berkata kepada pengantin lelaki Selalunya orang menghidangkan air anggur yang terbaik di awal majlis Setelah tetamu banyak minum dihidangkan pula air anggur yang biasa sahaja Tetapi kamu menyimpan dahulu air anggur yang terbaik sekarang baru dihidangkan
<2532> <3004> <846> <3956> <444> <4412> <3588> <2570> <3631> <5087> <2532> <3752> <3184> <3588> <1640> <4771> <5083> <3588> <2570> <3631> <2193> <737>
AV: And <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, Every <3956> man <444> at the beginning <4412> doth set forth <5087> (5719) good <2570> wine <3631>; and <2532> when <3752> men have well drunk <3184> (5686), then <5119> that which is worse <1640>: [but] thou <4771> hast kept <5083> (5758) the good <2570> wine <3631> until <2193> now <737>.
John 5:17
Namun demikian Yesus berkata kepada mereka Bapa-Ku masih bekerja hingga sekarang maka begitulah juga Aku
<3588> <1161> <611> <846> <3588> <3962> <3450> <2193> <737> <2038> <2504> <2038>
AV: But <1161> Jesus <2424> answered <611> (5662) them <846>, My <3450> Father <3962> worketh <2038> (5736) hitherto <2193> <737>, and I <2504> work <2038> (5736).
John 9:25
Dia menjawab Sama ada Dia orang berdosa atau tidak aku tidak tahu Yang kutahu dahulu aku buta sekarang aku dapat melihat
<611> <3767> <1565> <1487> <268> <1510> <3756> <1492> <1520> <1492> <3754> <5185> <1510> <737> <991>
AV: <3767> He <1565> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627), Whether <1487> he be <2076> (5748) a sinner <268> [or no], I know <1492> (5758) not <3756>: one thing <1520> I know <1492> (5758), that <3754>, whereas I was <5607> (5752) blind <5185>, now <737> I see <991> (5719).
John 13:37
Petrus bertanya lagi Tuhan mengapa aku tidak dapat mengikut Engkau sekarang Aku rela mati untuk-Mu Tuhan
<3004> <846> <3588> <4074> <2962> <1223> <5101> <3756> <1410> <4671> <190> <737> <3588> <5590> <3450> <5228> <4675> <5087>
AV: Peter <4074> said <3004> (5719) unto him <846>, Lord <2962>, why <1302> cannot <3756> <1410> (5736) I follow <190> (5658) thee <4671> now <737>? I will lay down <5087> (5692) my <3450> life <5590> for <5228> thy sake <4675>.
John 14:7
Dengan mengenal-Ku kamu mengenal Bapa-Ku juga Mulai sekarang kamu mengenal-Nya malah sudah pun melihat-Nya
<1487> <1097> <3165> <2532> <3588> <3962> <3450> <302> <1492> <575> <737> <1097> <846> <2532> <3708>
AV: If <1487> ye had known <1097> (5715) me <3165>, <302> ye should have known <1097> (5715) my <3450> Father <3962> also <2532>: and <2532> from <575> henceforth <737> ye know <1097> (5719) him <846>, and <2532> have seen <3708> (5758) him <846>.
John 16:31
Yesus berkata kepada mereka Percayakah kamu sekarang
<611> <846> <2424> <737> <4100>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) them <846>, Do ye <4100> (0) now <737> believe <4100> (5719)?
1 Corinthians 4:13
Kami membalas caci maki dengan kata-kata yang baik Kami dianggap sampah masyarakat sampah dunia hingga sekarang
<987> <3870> <5613> <4027> <3588> <2889> <1096> <3956> <4067> <2193> <737>
AV: Being defamed <987> (5746), we intreat <3870> (5719): we are made <1096> (5675) as <5613> the filth <4027> of the world <2889>, [and are] the offscouring <4067> of all things <3956> unto <2193> this day <737>.
1 Corinthians 8:7
Tetapi tidak semua orang yang mengetahui hakikat ini Ada orang yang hingga sekarang ini sudah biasa menyembah berhala dan apabila mereka makan makanan yang telah dipersembahkan kepada berhala mereka merasakan bahawa makanan itu makanan berhala Oleh itu hati nurani mereka yang lemah menjadi ternoda
<235> <3756> <1722> <3956> <3588> <1108> <5100> <1161> <3588> <4914> <2193> <737> <3588> <1497> <5613> <1494> <2068> <2532> <3588> <4893> <846> <772> <1510> <3435>
AV: Howbeit <235> [there is] not <3756> in <1722> every man <3956> that knowledge <1108>: for <1161> some <5100> with conscience <4893> of the idol <1497> unto <2193> this hour <737> eat <2068> (5719) [it] as <5613> a thing offered unto an idol <1494>; and <2532> their <846> conscience <4893> being <5607> (5752) weak <772> is defiled <3435> (5743).
1 Corinthians 13:12
Sekarang kita hanya melihat samar-samar melalui cermin tetapi akan tiba saatnya kita melihat dengan jelas berpandang muka Demikianlah sekarang aku hanya mengetahui sebahagian tetapi akan tiba masanya aku mengetahui sepenuhnya sebagaimana aku diketahui
<991> <1063> <737> <1223> <2072> <1722> <135> <5119> <1161> <4383> <4314> <4383> <737> <1097> <1537> <3313> <5119> <1161> <1921> <2531> <2532> <1921>
AV: For <1063> now <737> we see <991> (5719) through <1223> a glass <2072>, darkly <1722> <135>; but <1161> then <5119> face <4383> to <4314> face <4383>: now <737> I know <1097> (5719) in <1537> part <3313>; but <1161> then <5119> shall I know <1921> (5695) even as <2531> also <2532> I am known <1921> (5681). {darkly: Gr. in a riddle}
Galatians 1:9
Sebagaimana aku sudah berkata dahulu sekarang kukatakan lagi Jika sesiapa mengkhabarkan Injil kepadamu lain daripada yang telah kamu terima terlaknatlah orang itu
<5613> <4280> <2532> <737> <3825> <3004> <1487> <5100> <5209> <2097> <3844> <3739> <3880> <331> <1510>
AV: As <5613> we said before <4280> (5758), so <2532> say I <3004> (5719) now <737> again <3825>, If any <1536> [man] preach <2097> (0) any other <3844> (0) gospel <2097> (5731) unto you <5209> than <3844> that <3739> ye have received <3880> (5627), let him be <2077> (5749) accursed <331>.
Galatians 4:20
Aku rindu hendak bersama kamu sekarang dan mengubah nada suaraku kerana aku amat bimbang tentangmu
<2309> <1161> <3918> <4314> <5209> <737> <2532> <236> <3588> <5456> <3450> <3754> <639> <1722> <5213>
AV: <1161> I desire <2309> (5707) to be present <3918> (5750) with <4314> you <5209> now <737>, and <2532> to change <236> (5658) my <3450> voice <5456>; for <3754> I stand in doubt <639> (5731) of <1722> you <5213>. {I stand...: or, I am perplexed for you}
2 Thessalonians 2:7
Kuasa rahsia keleluasaan sudah pun mula bertindak Hanya yang menahannya sekarang akan terus berbuat demikian sehingga disingkirkan
<3588> <1063> <3466> <2235> <1754> <3588> <458> <3440> <3588> <2722> <737> <2193> <1537> <3319> <1096>
AV: For <1063> the mystery <3466> of iniquity <458> doth <1754> (0) already <2235> work <1754> (5731): only <3440> he who now <737> letteth <2722> (5723) [will let], until <2193> he be taken <1096> (5638) out of <1537> the way <3319>.
1 John 2:9
Sesiapa yang berkata bahawa dia hidup dalam cahaya tetapi dia benci akan saudaranya maka dia tetap berada dalam kegelapan hingga sekarang
<3588> <3004> <1722> <3588> <5457> <1510> <2532> <3588> <80> <846> <3404> <1722> <3588> <4653> <1510> <2193> <737>
AV: He that saith <3004> (5723) he is <1511> (5750) in <1722> the light <5457>, and <2532> hateth <3404> (5723) his <846> brother <80>, is <2076> (5748) in <1722> darkness <4653> even until <2193> now <737>.