Back to #846

Matthew 2:11
Mereka masuk ke dalam rumah itu dan melihat Anak itu dengan ibu-Nya Maria Mereka pun sujud menyembah Anak itu lalu membuka harta benda mereka dan mempersembahkan emas dupa dan mir kepada-Nya
<2532> <2064> <1519> <3588> <3614> <3708> <3588> <3813> <3326> <3137> <3588> <3384> <846> <2532> <4098> <4352> <846> <2532> <455> <3588> <2344> <846> <4374> <846> <1435> <5557> <2532> <3030> <2532> <4666>
AV: And <2532> when they were come <2064> (5631) into <1519> the house <3614>, they saw <2147> (5627) (5625) <1492> (5627) the young child <3813> with <3326> Mary <3137> his <846> mother <3384>, and <2532> fell down <4098> (5631), and worshipped <4352> (5656) him <846>: and <2532> when they had opened <455> (5660) their <846> treasures <2344>, they presented <4374> (5656) unto him <846> gifts <1435>; gold <5557>, and <2532> frankincense <3030>, and <2532> myrrh <4666>. {presented: or, offered}
Matthew 8:25
Para murid Yesus datang membangunkan-Nya Mereka berkata Tuhan selamatkan nyawa kami semua daripada maut
<2532> <4334> <1453> <846> <3004> <2962> <4982> <622>
AV: And <2532> his <846> disciples <3101> came <4334> (5631) to [him], and awoke <1453> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, save <4982> (5657) us <2248>: we perish <622> (5731).
Matthew 14:16
Tetapi Yesus menjawab Mereka tidak usah pergi Berilah mereka makan
<3588> <1161> <2424> <2036> <846> <3756> <5532> <2192> <565> <1325> <846> <5210> <5315>
AV: But <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, They need <5532> not <3756> depart <565> (5629) <2192> (5719); give <1325> (5628) ye <5210> them <846> to eat <5315> (5629).
Matthew 15:14
Jangan hiraukan orang Farisi Mereka itu orang buta yang memimpin orang buta Apabila orang buta memimpin orang buta kedua-duanya masuk ke dalam parit
<863> <846> <5185> <1510> <3595> <5185> <1161> <5185> <1437> <3594> <297> <1519> <999> <4098>
AV: Let <863> (0) them <846> alone <863> (5628): they be <1526> (5748) blind <5185> leaders <3595> of the blind <5185>. And <1161> if <1437> the blind <5185> lead <3594> (5725) the blind <5185>, both <297> shall fall <4098> (5699) into <1519> the ditch <999>.
Matthew 23:5
Mereka melakukan sesuatu hanya untuk dilihat orang Lihatlah betapa besarnya bekas ayat Kitab Suci yang diikatkan pada dahi dan lengan mereka serta betapa panjangnya rumbai jubah mereka
<3956> <1161> <3588> <2041> <846> <4160> <4314> <3588> <2300> <3588> <444> <4115> <1063> <3588> <5440> <846> <2532> <3170> <3588> <2899>
AV: But <1161> all <3956> their <846> works <2041> they do <4160> (5719) for <4314> to be seen <2300> (5683) of men <444>: <1161> they make broad <4115> (5719) their <846> phylacteries <5440>, and <2532> enlarge <3170> (5719) the borders <2899> of their <846> garments <2440>, {phylacteries: pieces of parchment containing sentences of the law}
Mark 10:49
Oleh itu Yesus berhenti dan memberikan perintah supaya dia dipanggil Mereka pun memanggil orang buta itu sambil berkata Bergembiralah Dan bangkitlah Dia memanggilmu
<2532> <2476> <3588> <2424> <2036> <5455> <846> <2532> <5455> <3588> <5185> <3004> <846> <2293> <1453> <5455> <4571>
AV: And <2532> Jesus <2424> stood still <2476> (5631), and commanded <2036> (5627) him <846> to be called <5455> (5683). And <2532> they call <5455> (5719) the blind man <5185>, saying <3004> (5723) unto him <846>, Be of good comfort <2293> (5720), rise <1453> (5669); he calleth <5455> (5719) thee <4571>.
Luke 5:7
Mereka memanggil rakan-rakan dari perahu lain supaya datang menolong Mereka datang lalu memenuhi kedua-dua buah perahu itu dengan ikan sehingga perahu-perahu itu hampir tenggelam
<2532> <2656> <3588> <3353> <1722> <3588> <2087> <4143> <3588> <2064> <4815> <846> <2532> <2064> <2532> <4130> <297> <3588> <4143> <5620> <1036> <846>
AV: And <2532> they beckoned <2656> (5656) unto [their] partners <3353>, which <3588> were in <1722> the other <2087> ship <4143>, that they should come <2064> (5631) and help <4815> (5641) them <846>. And <2532> they came <2064> (5627), and <2532> filled <4130> (5656) both <297> the ships <4143>, so <5620> that they <846> began to sink <1036> (5745).
Luke 9:45
Mereka tidak mengetahui maksud kata-kata itu kerana tersembunyi daripada mereka supaya mereka tidak memahaminya Mereka takut pula bertanya kepada Yesus tentang perkara itu
<3588> <1161> <50> <3588> <4487> <5124> <2532> <1510> <3871> <575> <846> <2443> <3361> <143> <846> <2532> <5399> <2065> <846> <4012> <3588> <4487> <5127>
AV: But <1161> they understood not <50> (5707) this <5124> saying <4487>, and <2532> it was <2258> (5713) hid <3871> (5772) from <575> them <846>, that <3363> (0) they perceived <143> (5638) it <846> not <3363>: and <2532> they feared <5399> (5711) to ask <2065> (5658) him <846> of <4012> that <5127> saying <4487>.
Luke 9:52
Dia menyuruh beberapa utusan mendahului-Nya Mereka pun masuk ke sebuah kampung orang Samaria untuk menyediakan tempat persinggahan bagi Yesus
<2532> <649> <32> <4253> <4383> <846> <2532> <4198> <1525> <1519> <2968> <4541> <5613> <2090> <846>
AV: And <2532> sent <649> (5656) messengers <32> before <4253> his <846> face <4383>: and <2532> they went <4198> (5679), and entered <1525> (5627) into <1519> a village <2968> of the Samaritans <4541>, to <5620> make ready <2090> (5658) for him <846>.
Luke 22:23
Mereka mula bertanya-tanya sesama sendiri siapakah antara mereka yang akan berbuat demikian
<2532> <846> <756> <4802> <4314> <1438> <3588> <5101> <687> <1510> <1537> <846> <3588> <5124> <3195> <4238>
AV: And <2532> they <846> began <756> (5662) to enquire <4802> (5721) among <4314> themselves <1438>, which <5101> <686> of <1537> them <846> it was <1498> (5751) that should <3195> (5723) do <4238> (5721) this thing <5124>.
Luke 22:66
Pada pagi hari tua-tua masyarakat ketua-ketua imam dan ahli-ahli Taurat bermesyuarat dan Yesus dibawa ke hadapan Majlis Agama Mereka berkata
<2532> <5613> <1096> <2250> <4863> <3588> <4244> <3588> <2992> <749> <5037> <2532> <1122> <2532> <520> <846> <1519> <3588> <4892> <846> <3004>
AV: And <2532> as soon as <5613> it was <1096> (5633) day <2250>, the elders <4244> of the people <2992> and <5037> the chief priests <749> and <2532> the scribes <1122> came together <4863> (5681), and <2532> led <321> (5627) him <846> into <1519> their <1438> council <4892>, saying <3004> (5723),
Luke 24:23
Akan tetapi mereka tidak mendapati jenazah-Nya Mereka pulang menceritakan bahawa mereka nampak malaikat-malaikat yang memberitahu mereka bahawa Dia hidup
<2532> <3361> <2147> <3588> <4983> <846> <2064> <3004> <2532> <3701> <32> <3708> <3739> <3004> <846> <2198>
AV: And <2532> when they found <2147> (5631) not <3361> his <846> body <4983>, they came <2064> (5627), saying <3004> (5723), that they had <3708> (0) also <2532> seen <3708> (5760) a vision <3701> of angels <32>, which <3739> said <3004> (5719) that he <846> was alive <2198> (5721).
Luke 24:33
Mereka terus bangun dan kembali ke Yerusalem Mereka mendapati sebelas murid itu berkumpul dengan pengikut yang lain
<2532> <450> <846> <3588> <5610> <5290> <1519> <2419> <2532> <2147> <4867> <3588> <1733> <2532> <3588> <4862> <846>
AV: And <2532> they rose up <450> (5631) the same <846> hour <5610>, and returned <5290> (5656) to <1519> Jerusalem <2419>, and <2532> found <2147> (5627) the eleven <1733> gathered together <4867> (5772), and <2532> them that were with <4862> them <846>,
John 4:45
Setiba-Nya di Galilea orang Galilea menyambut-Nya Mereka telah melihat segala yang dilakukan-Nya di Yerusalem pada masa Perayaan Paskah dahulu Pada ketika itu mereka juga berada di sana
<3753> <3767> <2064> <1519> <3588> <1056> <1209> <846> <3588> <1057> <3956> <3708> <3745> <4160> <1722> <2414> <1722> <3588> <1859> <2532> <846> <1063> <2064> <1519> <3588> <1859>
AV: Then <3767> when <3753> he was come <2064> (5627) into <1519> Galilee <1056>, the Galilaeans <1057> received <1209> (5662) him <846>, having seen <3708> (5761) all the things <3956> that <3739> he did <4160> (5656) at <1722> Jerusalem <2414> at <1722> the feast <1859>: for <1063> they <846> also <2532> went <2064> (5627) unto <1519> the feast <1859>.
John 8:33
Mereka berkata Kami keturunan Abraham Kami belum pernah diperhamba Apakah maksud kata-kata-Mu Kamu akan dibebaskan
<611> <4314> <846> <4690> <11> <1510> <2532> <3762> <1398> <4455> <4459> <4771> <3004> <3754> <1658> <1096>
AV: They answered <611> (5662) him <846>, We be <2070> (5748) Abraham's <11> seed <4690>, and <2532> were <1398> (0) never <4455> in bondage <1398> (5758) to any man <3762>: how <4459> sayest <3004> (5719) thou <4771>, <3754> Ye shall be made <1096> (5695) free <1658>?
John 10:39
Mereka mencuba lagi menangkap Yesus tetapi Yesus dapat melepaskan diri daripada tangan mereka
<2212> <3767> <846> <3825> <4084> <2532> <1831> <1537> <3588> <5495> <846>
AV: Therefore <3767> they sought <2212> (5707) again <3825> to take <4084> (5658) him <846>: but <2532> he escaped <1831> (5627) out of <1537> their <846> hand <5495>,
John 11:34
Dia bertanya kepada mereka Di manakah kamu letakkan dia Mereka menjawab Marilah lihat ya Tuhan
<2532> <2036> <4226> <5087> <846> <3004> <846> <2962> <2064> <2532> <1492>
AV: And <2532> said <2036> (5627), Where <4226> have ye laid <5087> (5758) him <846>? They said <3004> (5719) unto him <846>, Lord <2962>, come <2064> (5736) and <2532> see <1492> (5657).
John 12:37
Mereka tetap tidak percaya kepada-Nya walaupun telah banyak melihat mukjizat-Nya
<5118> <1161> <846> <4592> <4160> <1715> <846> <3756> <4100> <1519> <846>
AV: But <1161> though he <846> had done <4160> (5761) so many <5118> miracles <4592> before <1715> them <846>, yet they believed <4100> (5707) not <3756> on <1519> him <846>:
Acts 5:21
Setelah mendengar kata-kata itu ketika fajar menyingsing mereka pergi ke Bait Suci dan mula mengajar Kemudian tibalah imam besar dan pengikut-pengikutnya Mereka memanggil para tua-tua orang Israel berkumpul untuk mengadakan mesyuarat Majlis Agama lalu memerintahkan rasul-rasul itu dibawa dari penjara untuk dihadapkan kepada mereka
<191> <1161> <1525> <5259> <3588> <3722> <1519> <3588> <2411> <2532> <1321> <3854> <1161> <3588> <749> <2532> <3588> <4862> <846> <4779> <3588> <4892> <2532> <3956> <3588> <1087> <3588> <5207> <2474> <2532> <649> <1519> <3588> <1201> <71> <846>
AV: And <1161> when they heard <191> (5660) [that], they entered <1525> (5627) into <1519> the temple <2411> early in the morning <5259> <3722>, and <2532> taught <1321> (5707). But <1161> the high priest <749> came <3854> (5637), and <2532> they that were with <4862> him <846>, and called <4779> (0) the council <4892> together <4779> (5656), and <2532> all <3956> the senate <1087> of the children <5207> of Israel <2474>, and <2532> sent <649> (5656) to <1519> the prison <1201> to have <71> (0) them <846> brought <71> (5683).
Acts 8:11
Mereka mendengar katanya kerana dia telah lama mengagumkan mereka dengan sihirnya
<4337> <1161> <846> <1223> <3588> <2425> <5550> <3588> <3095> <1839> <846>
AV: And <1161> to him <846> they had regard <4337> (5707), because <1223> that of long <2425> time <5550> he had bewitched <1839> (5760) them <846> with sorceries <3095>.
Acts 16:37
Akan tetapi Paulus berkata Mereka telah menyebat kami di hadapan orang ramai tanpa menyiasat sungguhpun kami orang Romawi Mereka telah memasukkan kami ke dalam penjara Sekarang mereka hendak membebaskan kami senyap-senyap Tidak boleh begitu Hendaklah mereka sendiri datang membawa kami keluar
<3588> <1161> <3972> <5346> <4314> <846> <1194> <2248> <1219> <178> <444> <4514> <5225> <906> <1519> <5438> <2532> <3568> <2977> <2248> <1544> <3756> <1063> <235> <2064> <846> <2248> <1806>
AV: But <1161> Paul <3972> said <5346> (5713) unto <4314> them <846>, They have beaten <1194> (5660) us <2248> openly <1219> uncondemned <178>, being <5225> (5723) Romans <4514> <444>, and have cast <906> (5627) [us] into <1519> prison <5438>; and <2532> now <3568> do they thrust <1544> (0) us <2248> out <1544> (5719) privily <2977>? nay <3756> verily <1063>; but <235> let them come <2064> (5631) themselves <846> and fetch <1806> (0) us <2248> out <1806> (5628).
Acts 22:23
Mereka berteriak-teriak sambil mengebas-ngebas pakaian sehingga debu berterbangan
<2905> <5037> <846> <2532> <4495> <3588> <2440> <2532> <2868> <906> <1519> <3588> <109>
AV: And <1161> as they <846> cried out <2905> (5723), and <2532> cast off <4495> (5723) [their] clothes <2440>, and <2532> threw <906> (5723) dust <2868> into <1519> the air <109>,
2 Corinthians 9:14
Mereka berdoa untukmu dan ingin berdamping denganmu kerana kasih kurnia Allah yang melebihi segala-galanya memenuhi dirimu
<2532> <846> <1162> <5228> <5216> <1971> <5209> <1223> <3588> <5235> <5485> <3588> <2316> <1909> <5213>
AV: And <2532> by their <846> prayer <1162> for <5228> you <5216>, which long after <1971> (5723) you <5209> for <1223> the exceeding <5235> (5723) grace <5485> of God <2316> in <1909> you <5213>.
2 Peter 2:1
Namun demikian ada nabi-nabi palsu dalam kalangan umat Allah pada zaman dahulu Di antaramu juga akan muncul guru-guru palsu yang secara rahsia membawa masuk ajaran sesat yang memusnahkan Mereka tergamak menyangkal Tuhan yang telah menyelamatkan mereka lalu mereka ditimpa kemusnahan dalam sekelip mata
<1096> <1161> <2532> <5578> <1722> <3588> <2992> <5613> <2532> <1722> <5213> <1510> <5572> <3748> <3919> <139> <684> <2532> <3588> <59> <846> <1203> <720> <1863> <1438> <5031> <684>
AV: But <1161> there were <1096> (5633) false prophets <5578> also <2532> among <1722> the people <2992>, even <2532> as <5613> there shall be <2071> (5704) false teachers <5572> among <1722> you <5213>, who <3748> privily shall bring in <3919> (5692) damnable <684> heresies <139>, even <2532> denying <720> (5740) the Lord <1203> that bought <59> (5660) them <846>, and bring <1863> (5723) upon themselves <1438> swift <5031> destruction <684>.
2 Peter 2:19
Mereka menjanjikan kebebasan sedangkan mereka sendiri hamba kebinasaan kerana seseorang yang dikalahkan itu menjadi hamba kepada yang mengalahkannya
<1657> <846> <1861> <846> <1401> <5225> <3588> <5356> <3739> <1063> <5100> <2274> <5129> <1402>
AV: While they promise <1861> (5740) them <846> liberty <1657>, they themselves <846> are <5225> (5723) the servants <1401> of corruption <5356>: for <1063> of whom <3739> a man <5100> is overcome <2274> (5766), <2532> of the same <5129> is he brought in bondage <1402> (5769).
Revelation 6:8
Aku melihat seekor kuda berwarna pucat Penunggangnya bernama Maut dan Alam Maut mengekorinya Mereka diberi kuasa membunuh seperempat penghuni bumi melalui peperangan kebuluran wabak penyakit dan serangan binatang buas
<2532> <3708> <2532> <2400> <2462> <5515> <2532> <3588> <2521> <1883> <846> <3686> <846> <3588> <2288> <2532> <3588> <86> <190> <3326> <846> <2532> <1325> <846> <1849> <1909> <3588> <5067> <3588> <1093> <615> <1722> <4501> <2532> <1722> <3042> <2532> <1722> <2288> <2532> <5259> <3588> <2342> <3588> <1093>
AV: And <2532> I looked <1492> (5627), and <2532> behold <2400> (5628) a pale <5515> horse <2462>: and <2532> his <846> name <3686> that sat <2521> (5740) on <1883> him <846> was Death <2288>, and <2532> Hell <86> followed <190> (5719) with <3326> him <846>. And <2532> power <1849> was given <1325> (5681) unto them <846> over <1909> the fourth part <5067> of the earth <1093>, to kill <615> (5658) with <1722> sword <4501>, and <2532> with <1722> hunger <3042>, and <2532> with <1722> death <2288>, and <2532> with <5259> the beasts <2342> of the earth <1093>. {unto them: or, to him}
Revelation 9:6
Pada masa itu manusia yang diseksa itu mencari maut tetapi tidak menemukannya Mereka ingin mati namun kematian terlepas daripada mereka
<2532> <1722> <3588> <2250> <1565> <2212> <3588> <444> <3588> <2288> <2532> <3756> <3361> <2147> <846> <2532> <1937> <599> <2532> <5343> <3588> <2288> <575> <846>
AV: And <2532> in <1722> those <1565> days <2250> shall men <444> seek <2212> (5692) death <2288>, and <2532> shall <2147> (0) not <3756> find <2147> (5692) it <846>; and <2532> shall desire <1937> (5692) to die <599> (5629), and <2532> death <2288> shall flee <5343> (5695) from <575> them <846>.
Revelation 11:6
Mereka mempunyai kuasa menutup langit supaya hujan tidak turun sepanjang masa mereka bernubuat Mereka berkuasa atas air dan dapat menukarkannya menjadi darah Mereka juga berupaya menimpakan pelbagai wabak penyakit ke atas bumi sekerap yang dikehendaki mereka
<3778> <2192> <3588> <1849> <2808> <3588> <3772> <2443> <3361> <5205> <1026> <3588> <2250> <3588> <4394> <846> <2532> <1849> <2192> <1909> <3588> <5204> <4762> <846> <1519> <129> <2532> <3960> <3588> <1093> <1722> <3956> <4127> <3740> <1437> <2309>
AV: These <3778> have <2192> (5719) power <1849> to shut <2808> (5658) heaven <3772>, that <3363> (0) it rain <1026> (5725) <5205> not <3363> in <1722> the days <2250> of their <846> prophecy <4394>: and <2532> have <2192> (5719) power <1849> over <1909> waters <5204> to turn <4762> (5721) them <846> to <1519> blood <129>, and <2532> to smite <3960> (5658) the earth <1093> with all <3956> plagues <4127>, as often <3740> as <1437> they will <2309> (5661).
Revelation 20:4
Aku melihat beberapa takhta lantas orang duduk di atasnya dan diberi kuasa sebagai hakim Aku melihat roh-roh orang yang telah dipancung kepala kerana memberikan kesaksian tentang Yesus Kristus dan firman Allah yang tidak menyembah binatang itu atau patungnya dan tidak menerima tandanya di dahi atau di tangan Mereka itu hidup dan memerintah bersama Kristus selama seribu tahun
<2532> <1492> <2362> <2532> <2523> <1909> <846> <2532> <2917> <1325> <846> <2532> <3588> <5590> <3588> <3990> <1223> <3588> <3141> <2424> <2532> <1223> <3588> <3056> <3588> <2316> <2532> <3748> <3756> <4352> <3588> <2342> <3761> <3588> <1504> <846> <2532> <3756> <2983> <3588> <5480> <1909> <3588> <3359> <2532> <1909> <3588> <5495> <846> <2532> <2198> <2532> <936> <3326> <3588> <5547> <5507> <2094>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) thrones <2362>, and <2532> they sat <2523> (5656) upon <1909> them <846>, and <2532> judgment <2917> was given <1325> (5681) unto them <846>: and <2532> [I saw] the souls <5590> of them that were beheaded <3990> (5772) for <1223> the witness <3141> of Jesus <2424>, and <2532> for <1223> the word <3056> of God <2316>, and <2532> which <3748> had <4352> (0) not <3756> worshipped <4352> (5656) the beast <2342>, neither <3777> his <846> image <1504>, <2532> neither <3756> had received <2983> (5627) [his] mark <5480> upon <1909> their <846> foreheads <3359>, or <2532> in <1909> their <846> hands <5495>; and <2532> they lived <2198> (5656) and <2532> reigned <936> (5656) with <3326> Christ <5547> a thousand <5507> years <2094>.