Back to #749

Matthew 2:4
Raja Herodes memanggil semua ketua imam dan ahli Taurat berhimpun lalu bertanya kepada mereka di mana tempat lahirnya Kristus Mesias itu
<2532> <4863> <3956> <3588> <749> <2532> <1122> <3588> <2992> <4441> <3844> <846> <4226> <3588> <5547> <1080>
AV: And <2532> when he had gathered <4863> (0) all <3956> the chief priests <749> and <2532> scribes <1122> of the people <2992> together <4863> (5631), he demanded <4441> (5711) of <3844> them <846> where <4226> Christ <5547> should be born <1080> (5743).
Matthew 21:15
Tetapi apabila ketua imam dan ahli Taurat melihat segala mukjizat yang dilakukan-Nya dan kanak-kanak berseru di dalam Bait Suci Hosana bagi Anak Daud mereka berasa marah
<1492> <1161> <3588> <749> <2532> <3588> <1122> <3588> <2297> <3739> <4160> <2532> <3588> <3816> <3588> <2896> <1722> <3588> <2411> <2532> <3004> <5614> <3588> <5207> <1138> <23>
AV: And <1161> when the chief priests <749> and <2532> scribes <1122> saw <1492> (5631) the wonderful things <2297> that <3739> he did <4160> (5656), and <2532> the children <3816> crying <2896> (5723) in <1722> the temple <2411>, and <2532> saying <3004> (5723), Hosanna <5614> to the Son <5207> of David <1138>; they were sore displeased <23> (5656),
Matthew 21:23
Apabila Yesus masuk ke Bait Suci ketua imam dan tua-tua datang kepada-Nya ketika Dia sedang mengajar Dengan kuasa apakah Kamu melakukan perkara-perkara ini Dan siapakah yang memberi-Mu kuasa itu
<2532> <2064> <846> <1519> <3588> <2411> <4334> <846> <1321> <3588> <749> <2532> <3588> <4245> <3588> <2992> <3004> <1722> <4169> <1849> <5023> <4160> <2532> <5101> <4671> <1325> <3588> <1849> <3778>
AV: And <2532> when he <846> was come <2064> (5631) into <1519> the temple <2411>, the chief priests <749> and <2532> the elders <4245> of the people <2992> came <4334> (5656) unto him <846> as he was teaching <1321> (5723), and said <3004> (5723), By <1722> what <4169> authority <1849> doest thou <4160> (5719) these things <5023>? and <2532> who <5101> gave <1325> (5656) thee <4671> this <5026> authority <1849>?
Matthew 21:45
Apabila ketua imam dan orang Farisi mendengar ibarat-ibarat Yesus fahamlah mereka bahawa Dia bercakap tentang mereka
<2532> <191> <3588> <749> <2532> <3588> <5330> <3588> <3850> <846> <1097> <3754> <4012> <846> <3004>
AV: And <2532> when the chief priests <749> and <2532> Pharisees <5330> had heard <191> (5660) his <846> parables <3850>, they perceived <1097> (5627) that <3754> he spake <3004> (5719) of <4012> them <846>.
Matthew 27:1
Setelah siang semua ketua imam dan tua-tua berpakat untuk membunuh Yesus
<4405> <1161> <1096> <4824> <2983> <3956> <3588> <749> <2532> <3588> <4245> <3588> <2992> <2596> <3588> <2424> <5620> <2289> <846>
AV: When <1161> the morning <4405> was come <1096> (5637), all <3956> the chief priests <749> and <2532> elders <4245> of the people <2992> took <2983> (5627) counsel <4824> against <2596> Jesus <2424> to <5620> put <2289> (0) him <846> to death <2289> (5658):
Mark 8:31
Kemudian Yesus mula mengajar mereka bahawa Anak Manusia harus banyak menanggung kesengsaraan serta ditolak oleh para pemimpin masyarakat ketua imam dan ahli Taurat Dia akan dibunuh tetapi tiga hari kemudian Dia akan bangkit semula
<2532> <756> <1321> <846> <3754> <1163> <3588> <5207> <3588> <444> <4183> <3958> <2532> <593> <5259> <3588> <4245> <2532> <3588> <749> <2532> <3588> <1122> <2532> <615> <2532> <3326> <5140> <2250> <450>
AV: And <2532> he began <756> (5662) to teach <1321> (5721) them <846>, that <3754> the Son <5207> of man <444> must <1163> (5748) suffer <3958> (5629) many things <4183>, and <2532> be rejected <593> (5683) of <575> the elders <4245>, and <2532> [of] the chief priests <749>, and <2532> scribes <1122>, and <2532> be killed <615> (5683), and <2532> after <3326> three <5140> days <2250> rise again <450> (5629).
Mark 14:53
Yesus dibawa kepada imam besar Bersamanya berhimpun semua ketua imam tua-tua dan ahli-ahli Taurat
<2532> <520> <3588> <2424> <4314> <3588> <749> <2532> <4905> <3956> <3588> <749> <2532> <3588> <4245> <2532> <3588> <1122>
AV: And <2532> they led <520> (0) Jesus <2424> away <520> (5627) to <4314> the high priest <749>: and <2532> with him <846> were assembled <4905> (5736) all <3956> the chief priests <749> and <2532> the elders <4245> and <2532> the scribes <1122>.
Luke 9:22
dan menambah Anak Manusia harus banyak menanggung kesengsaraan serta ditolak oleh para pemimpin masyarakat ketua imam dan ahli Taurat Dia akan dibunuh tetapi tiga hari kemudian Dia akan dibangkitkan semula
<2036> <3754> <1163> <3588> <5207> <3588> <444> <4183> <3958> <2532> <593> <575> <3588> <4245> <2532> <749> <2532> <1122> <2532> <615> <2532> <3588> <5154> <2250> <1453>
AV: Saying <2036> (5631), <3754> The Son <5207> of man <444> must <1163> (5748) suffer <3958> (5629) many things <4183>, and <2532> be rejected <593> (5683) of <575> the elders <4245> and <2532> chief priests <749> and <2532> scribes <1122>, and <2532> be slain <615> (5683), and <2532> be raised <1453> (5683) the third <5154> day <2250>.
John 7:32
Apabila bisikan orang ramai didengar oleh orang Farisi mereka dan para ketua imam pun menyuruh beberapa orang pengawal Bait Suci menangkap Yesus
<191> <3588> <5330> <3588> <3793> <1111> <4012> <846> <5023> <2532> <649> <3588> <749> <2532> <3588> <5330> <5257> <2443> <4084> <846>
AV: The Pharisees <5330> heard <191> (5656) that the people <3793> murmured <1111> (5723) such things <5023> concerning <4012> him <846>; and <2532> the Pharisees <5330> and <2532> the chief priests <749> sent <649> (5656) officers <5257> to <2443> take <4084> (5661) him <846>.
John 11:47
Oleh yang demikian orang Farisi dan ketua imam mengadakan mesyuarat Majlis Agama Mereka berkata Apakah yang patut kita buat Lihatlah orang itu banyak melakukan mukjizat
<4863> <3767> <3588> <749> <2532> <3588> <5330> <4892> <2532> <3004> <5101> <4160> <3754> <3778> <3588> <444> <4183> <4160> <4592>
AV: Then <3767> gathered <4863> (5627) the chief priests <749> and <2532> the Pharisees <5330> a council <4892>, and <2532> said <3004> (5707), What <5101> do we <4160> (5719)? for <3754> this <3778> man <444> doeth <4160> (5719) many <4183> miracles <4592>.
John 18:3
Dengan demikian Yudas pergi ke situ membawa sepasukan askar dan sebilangan pegawai ketua imam serta orang Farisi Mereka membawa lantera suluh serta senjata
<3588> <3767> <2455> <2983> <3588> <4686> <2532> <1537> <3588> <749> <2532> <1537> <3588> <5330> <5257> <2064> <1563> <3326> <5322> <2532> <2985> <2532> <3696>
AV: Judas <2455> then <3767>, having received <2983> (5631) a band <4686> [of men] and <2532> officers <5257> from <1537> the chief priests <749> and <2532> Pharisees <5330>, cometh <2064> (5736) thither <1563> with <3326> lanterns <5322> and <2532> torches <2985> and <2532> weapons <3696>.