Go Up ↑ << 2 Kings 15:16 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 15:16 >>
KJV : Then Menahem <04505> smote <05221> (8686) Tiphsah <08607>, and all that [were] therein, and the coasts <01366> thereof from Tirzah <08656>: because they opened <06605> (8804) not [to him], therefore he smote <05221> (8686) [it; and] all the women therein that were with child <02030> he ripped up <01234> (8765).
NASB : Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open \i1 to him;\i0 therefore he struck \i1 it\i0 and ripped up all its women who were with child.
NASB# : Then<227> Menahem<4505> struck<5221> Tiphsah<8607> and all<3605> who<834> were in it and its borders<1366> from Tirzah<8656>, because<3588> they did not open<6605> <I>to him;</I> therefore he struck<5221> <I>it</I> and ripped<1234> up all<3605> its women<2030> who were with child<2030>.
Pada
waktu
itu
dengan
mulai
dari
Tirza
Menahem
memusnahkan
Tifsah
dan
semua
orang
yang
ada
di
dalamnya
serta
daerahnya
sebab
orang
tidak
membuka
pintu
kota
baginya
Maka
dimusnahkannyalah
kota
itu
dan
dibelahnya
semua
perempuannya
yang
mengandung
<0227> za
beginning, even, for [adv; 22]
<05221> hky
smite 348, slay 92 [v; 500]
<04505> Mxnm
Menahem 8 [n pr m; 8]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08607> xopt
Tiphsah 2 [n pr loc; 2]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<00> hb
[; 0]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01366> hylwbg
border 158, coast 69 [n m; 241]
<08656> hurtm
Tirzah 18 [n pr f; 18]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<06605> xtp
open 107, loose 13 [v; 144]
<05221> Kyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02030> hytwrhh
... with child 13, conceive 3 [n f; 16]
<01234> eqb
cleave 10, ...up 9 [v; 51]
<00> P
[; 0]