Go Up ↑ << Genesis 32:22 >>
Go Up ↑ << Genesis 32:22 >>
KJV : And he rose up <06965> (8799) that night <03915>, and took <03947> (8799) his two <08147> wives <0802>, and his two <08147> womenservants <08198>, and his eleven <06240> <0259> sons <03206>, and passed over <05674> (8799) the ford <04569> Jabbok <02999>.
NASB : Now he arose that same night and took his two wives and his two maids and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok.
NASB# : Now he arose<6965> that same<1931> night<3915> and took<3947> his two<8147> wives<802> and his two<8147> maids<8198> and his eleven<259><6240> children<3206>, and crossed<5674> the ford<4569> of the Jabbok<2999>.
Pada
malam
itu
Yakub
bangun
dan
ia
membawa
kedua
isterinya
kedua
budaknya
perempuan
dan
kesebelas
anaknya
dan
menyeberang
di
tempat
penyeberangan
sungai
Yabok
<06965> Mqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<03915> hlylb
night 205, nights 15 [n m; 233]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<03947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08147> yts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<0802> wysn
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<08147> yts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<08198> wytxps
handmaid 29, maid 12 [n f; 63]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<06240> rve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<03206> wydly
child 72, young man 7 [n m; 89]
<05674> rbeyw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04569> rbem
ford 4, passage 6 [n m; 11]
<02999> qby
Jabbok 7 [n pr loc; 7]