Go Up ↑ << 1 Kings 20:10 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 20:10 >>
KJV : And Benhadad <01130> sent <07971> (8799) unto him, and said <0559> (8799), The gods <0430> do so <06213> (8799) unto me, and more also <03254> (8686), if the dust <06083> of Samaria <08111> shall suffice <05606> (8799) for handfuls <08168> for all the people <05971> that follow <07272> me. {follow...: Heb. are at my feet}
NASB : Ben-hadad sent to him and said, "May the gods do so to me and more also, if the dust of Samaria will suffice for handfuls for all the people who follow me."
NASB# : Ben-hadad<1130> sent<7971> to him and said<559>, "May the gods<430> do<6213> so<3541> to me and more<3254> also<3541>, if<518> the dust<6083> of Samaria<8111> will suffice<8230> for handfuls<8168> for all<3605> the people<5971> who<834> follow<7272> me."
Benhadad
menyuruh
orang
kepada
Ahab
dengan
pesan
Beginilah
kiranya
para
allah
menghukum
aku
bahkan
lebih
lagi
dari
pada
itu
jika
rakyat
yang
mengikut
aku
masih
dapat
menjemput
segenggam
penuh
debu
puing
Samaria
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<00> Nb
[; 0]
<01130> ddh
Benhadad 25 [n pr m; 25]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<06213> Nwvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> yl
[; 0]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03541> hkw
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<03254> wpowy
more 70, again 54 [v; 213]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<05606> qpvy
clap 3, smite 2 [v; 10]
<06083> rpe
dust 93, earth 7 [n m; 110]
<08111> Nwrms
Samaria 109 [n pr loc; 109]
<08168> Mylesl
handful 2, hollow of his hand 1 [n m; 3]
<03605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07272> ylgrb
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]