Go Up ↑ << 1 Kings 7:29 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 7:29 >>
KJV : And on the borders <04526> that [were] between the ledges <07948> [were] lions <0738>, oxen <01241>, and cherubims <03742>: and upon the ledges <07948> [there was] a base <03653> above <04605>: and beneath the lions <0738> and oxen <01241> [were] certain additions <03914> made of thin <04174> work <04639>.
NASB : and on the borders which were between the frames \i1 were\i0 lions, oxen and cherubim; and on the frames there \i1 was\i0 a pedestal above, and beneath the lions and oxen \i1 were\i0 wreaths of hanging work.
NASB# : and on the borders<4526> which<834> were between<996> the frames<7948> <I>were</I> lions<738>, oxen<1241> and cherubim<3742>; and on the frames<7948> there <I>was</I> a pedestal<3653> above<4480><4605>, and beneath<4480><8478> the lions<738> and oxen<1241> <I>were</I> wreaths<3914> of hanging<4174> work<4639>.
Dan
pada
papan
penutup
yang
diapit
oleh
bingkai
itu
ada
singa
lembu
dan
kerub
dan
demikian
juga
pada
bingkai
itu
di
sebelah
atas
dan
di
sebelah
bawah
singa
dan
lembu
itu
ada
karangan-karangan
bunga
yang
tergantung
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<04526> twrgomh
border 14, close places 2 [n f; 17]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0996> Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<07948> Myblsh
ledge 3 [n m; 3]
<0738> twyra
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<01241> rqb
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<03742> Mybwrkw
cherubims 64, cherub 27 [n m; 91]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<07948> Myblsh
ledge 3 [n m; 3]
<03653> Nk
foot 8, estate 4 [n m; 17]
<04605> lemm
upward 59, above 53 [subst, adv, prep, with locative; 138]
<08478> txtmw
instead, under, for [n m; 24]
<0738> twyral
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<01241> rqblw
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<03914> twyl
addition 3 [n f; 3]
<04639> hvem
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<04174> drwm
going down 3, thin 1 [n m; 5]