Go Up ↑ << 1 Samuel 16:2 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 16:2 >>
KJV : And Samuel <08050> said <0559> (8799), How can I go <03212> (8799)? if Saul <07586> hear <08085> (8804) [it], he will kill <02026> (8804) me. And the LORD <03068> said <0559> (8799), Take <03947> (8799) an heifer <01241> <05697> with thee <03027>, and say <0559> (8804), I am come <0935> (8804) to sacrifice <02076> (8800) to the LORD <03068>. {with thee: Heb. in thine hand}
NASB :
NASB# : But Samuel<8050> said<559>, "How<349> can I go<1980>? When Saul<7586> hears<8085> <I>of it,</I> he will kill<2026> me." And the LORD<3068> said<559>, "Take<3947> a heifer<5697> with you and say<559>, 'I have come<935> to sacrifice<2076> to the LORD<3068>.'
Tetapi
Samuel
berkata
Bagaimana
mungkin
aku
pergi
Jika
Saul
mendengarnya
ia
akan
membunuh
aku
Firman
TUHAN
Bawalah
seekor
lembu
muda
dan
katakan
Aku
datang
untuk
mempersembahkan
korban
kepada
TUHAN
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<08050> lawms
Samuel 137, Shemuel 3 [n pr m; 140]
<0349> Kya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<01980> Kla
go 217, walk 156 [v; 500]
<08085> emsw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<07586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<02026> yngrhw
slay 100, kill 24 [v; 167]
<0559> rmayw o
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05697> tlge
heifer 12, cow 1 [n f; 14]
<01241> rqb
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<03947> xqt
take 747, receive 61 [v; 965]
<03027> Kdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02076> xbzl
sacrifice 85, offer 39 [v; 134]
<03068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0935> ytab
come 1435, bring 487 [v; 2577]