Go Up ↑ << Ruth 4:9 >>
Go Up ↑ << Ruth 4:9 >>
KJV : And Boaz <01162> said <0559> (8799) unto the elders <02205>, and [unto] all the people <05971>, Ye [are] witnesses <05707> this day <03117>, that I have bought <07069> (8804) all that [was] Elimelech's <0458>, and all that [was] Chilion's <03630> and Mahlon's <04248>, of the hand <03027> of Naomi <05281>.
NASB : Then Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses today that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and Mahlon.
NASB# : Then Boaz<1162> said<559> to the elders<2205> and all<3605> the people<5971>, "You are witnesses<5707> today<3117> that I have bought<7069> from the hand<3027> of Naomi<5281> all<3605> that belonged to Elimelech<458> and all<3605> that belonged to Chilion<3630> and Mahlon<4248>.
Kemudian
berkatalah
Boas
kepada
para
tua-tua
dan
kepada
semua
orang
di
situ
Kamulah
pada
hari
ini
menjadi
saksi
bahwa
segala
milik
Elimelekh
dan
segala
milik
Kilyon
dan
Mahlon
aku
beli
dari
tangan
Naomi
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01162> zeb
Boaz 24 [n pr m; 24]
<02205> Mynqzl
elders 115, old 23 [adj; 178]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<05707> Myde
witness 69 [n m; 69]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07069> ytynq
Buy 46, get 15 [v; 84]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0458> Klmylal
Elimelech 6 [n pr m; 6]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03630> Nwylkl
Chilion 3 [n pr m; 3]
<04248> Nwlxmw
Mahlon 4 [n pr m; 4]
<03027> dym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05281> ymen
Naomi 21 [n pr f; 21]