Go Up ↑ << Judges 19:15 >>
Go Up ↑ << Judges 19:15 >>
KJV : And they turned aside <05493> (8799) thither, to go in <0935> (8800) [and] to lodge <03885> (8800) in Gibeah <01390>: and when he went in <0935> (8799), he sat him down <03427> (8799) in a street <07339> of the city <05892>: for [there was] no man <0376> that took <0622> (8764) them into his house <01004> to lodging <03885> (8800).
NASB : They turned aside there in order to enter \i1 and\i0 lodge in Gibeah. When they entered, they sat down in the open square of the city, for no one took them into \i1 his\i0 house to spend the night.
NASB# : They turned<5493> aside<5493> there<8033> in order to enter<935> <I>and</I> lodge<3885> in Gibeah<1390>. When they entered<935>, they sat<3427> down<3427> in the open<7339> square<7339> of the city<5892>, for no<369> one<376> took<622> them into <I>his</I> house<1004> to spend<3885> the night<3885>.
Sebab
itu
singgahlah
mereka
di
Gibea
lalu
masuk
untuk
bermalam
di
situ
dan
setelah
sampai
duduklah
mereka
di
tanah
lapang
kota
Tetapi
tidak
ada
seorangpun
yang
mengajak
mereka
ke
rumah
untuk
bermalam
<05493> wroyw
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<0935> awbl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03885> Nwll
lodge 33, murmur 14 [v; 87]
<01390> hebgb
Gibeah 44 [proper noun location; 44]
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03427> bsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<07339> bwxrb
street 40, ways 2 [n f; 43]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0622> Poam
together 51, gather 86 [v; 200]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<01004> htybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03885> Nwll
lodge 33, murmur 14 [v; 87]