Go Up ↑ << Ezekiel 43:7 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 43:7 >>
KJV : And he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, the place <04725> of my throne <03678>, and the place <04725> of the soles <03709> of my feet <07272>, where I will dwell <07931> (8799) in the midst <08432> of the children <01121> of Israel <03478> for ever <05769>, and my holy <06944> name <08034>, shall the house <01004> of Israel <03478> no more defile <02930> (8762), [neither] they, nor their kings <04428>, by their whoredom <02184>, nor by the carcases <06297> of their kings <04428> in their high places <01116>.
NASB : He said to me, "Son of man, \i1 this is\i0 the place of My throne and the place of the soles of My feet, where I will dwell among the sons of Israel forever. And the house of Israel will not again defile My holy name, neither they nor their kings, by their harlotry and by the corpses of their kings when they die,
NASB# : He said<559> to me, "Son<1121> of man<120>, <I>this is</I> the place<4725> of My throne<3678> and the place<4725> of the soles<3709> of My feet<7272>, where<834><8033> I will dwell<7931> among<8432> the sons<1121> of Israel<3478> forever<5769>. And the house<1004> of Israel<3478> will not again<5750> defile<2930> My holy<6944> name<8034>, neither they nor<3808> their kings<4428>, by their harlotry<2184> and by the corpses<6297> of their kings<4428> when they die<4194>,
dan
Ia
berfirman
kepadaku
Hai
anak
manusia
inilah
tempat
takhta-Ku
dan
inilah
tempat
tapak
kaki-Ku
di
sinilah
Aku
akan
diam
di
tengah-tengah
orang
Israel
untuk
selama-lamanya
dan
kaum
Israel
tidak
lagi
akan
menajiskan
nama-Ku
yang
kudus
baik
mereka
maupun
raja-raja
mereka
dengan
persundalan
mereka
atau
dengan
mayat
raja-raja
mereka
yang
sudah
mati
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04725> Mwqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<03678> yaok
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04725> Mwqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<03709> twpk
hand 128, spoon 24 [n f; 192]
<07272> ylgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07931> Nksa
dwell 92, abide 8 [v; 129]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<08432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05769> Mlwel
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<02930> wamjy
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<08034> Ms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<06944> ysdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<01992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<04428> Mhyklmw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<02184> Mtwnzb
whoredom 9 [n f; 9]
<06297> yrgpbw
carcase 14, dead body 6 [n m; 22]
<04428> Mhyklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<01116> Mtwmb
high place 100, heights 1 [n f; 102]