Go Up ↑ << Jeremiah 35:11 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 35:11 >>
KJV : But it came to pass, when Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> came up <05927> (8800) into the land <0776>, that we said <0559> (8799), Come <0935> (8798), and let us go <0935> (8799) to Jerusalem <03389> for fear <06440> of the army <02428> of the Chaldeans <03778>, and for fear <06440> of the army <02428> of the Syrians <0758>: so we dwell <03427> (8799) at Jerusalem <03389>.
NASB :
NASB# : "But when Nebuchadnezzar<5019> king<4428> of Babylon<894> came<5927> up against<413> the land<776>, we said<559>, 'Come<935> and let us go<935> to Jerusalem<3389> before<4480><6440> the army<2428> of the Chaldeans<3778> and before<4480><6440> the army<2428> of the Arameans<758>.' So we have dwelt<3427> in Jerusalem<3389>."
Tetapi
ketika
Nebukadnezar
raja
Babel
bergerak
maju
melawan
negeri
ini
maka
kami
berkata
Marilah
kita
mengungsi
ke
Yerusalem
karena
tentara
orang
Kasdim
dan
tentara
orang
Aram
itu
Demikianlah
kami
diam
di
Yerusalem
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<05927> twleb
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<05019> ruardkwbn
Nebuchadrezzar 31, Nebuchadnezzar 29 [n pr m; 60]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0559> rmanw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0935> awbnw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<06440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<02428> lyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<03778> Mydvkh
Chaldeans 59, Chaldees 14 [n pr; 80]
<06440> ynpmw
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<02428> lyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<0758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<03427> bsnw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<03389> Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<00> P
[; 0]