Go Up ↑ << Jeremiah 20:6 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 20:6 >>
KJV : And thou, Pashur <06583>, and all that dwell <03427> (8802) in thine house <01004> shall go <03212> (8799) into captivity <07628>: and thou shalt come <0935> (8799) to Babylon <0894>, and there thou shalt die <04191> (8799), and shalt be buried <06912> (8735) there, thou, and all thy friends <0157> (8802), to whom thou hast prophesied <05012> (8738) lies <08267>.
NASB :
NASB# : 'And you, Pashhur<6583>, and all<3605> who live<3427> in your house<1004> will go<1980> into captivity<7628>; and you will enter<935> Babylon<894>, and there<8033> you will die<4191> and there<8033> you will be buried<6912>, you and all<3605> your friends<157> to whom<834> you have falsely<8267> prophesied<5012>.'"
Mengenai
engkau
hai
Pasyhur
dan
semua
orang
yang
diam
di
rumahmu
kamu
akan
diangkut
tertawan
engkau
akan
sampai
ke
Babel
dan
akan
mati
di
sana
dan
akan
dikuburkan
di
sana
engkau
ini
dengan
semua
sahabatmu
yang
kepadanya
engkau
telah
bernubuat
palsu
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<06583> rwxsp
Pashur 14 [n pr m; 14]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03427> ybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<01004> Ktyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01980> wklt
go 217, walk 156 [v; 500]
<07628> ybsb
captivity 35, captive 10 [n m, n f; 49]
<0894> lbbw
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<0935> awbt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<08033> Msw
there, therein, thither [adv; 10]
<04191> twmt
die 424, dead 130 [v; 835]
<08033> Msw
there, therein, thither [adv; 10]
<06912> rbqt
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0157> Kybha
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05012> tabn
prophesy 111, prophesying 2 [v; 115]
<01992> Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<08267> rqsb
lie 28, lying 21 [n m; 113]
<00> o
[; 0]