Go Up ↑ << Exodus 14:25 >>
Go Up ↑ << Exodus 14:25 >>
KJV : And took off <05493> (8686) their chariot <04818> wheels <0212>, that they drave <05090> (8762) them heavily <03517>: so that the Egyptians <04714> said <0559> (8799), Let us flee <05127> (8799) from the face <06440> of Israel <03478>; for the LORD <03068> fighteth <03898> (8737) for them against the Egyptians <04714>. {that they...: or, and made them to go heavily}
NASB : He caused their chariot wheels to swerve, and He made them drive with difficulty; so the Egyptians said, "Let us flee from Israel, for the LORD is fighting for them against the Egyptians."
NASB# : He caused their chariot<4818> wheels<212> to swerve<5493>, and He made them drive<5090> with difficulty<3517>; so the Egyptians<4714> said<559>, "Let us flee<5127> from Israel<3478>, for the LORD<3068> is fighting<3898> for them against the Egyptians<4714>."
Ia
membuat
roda
keretanya
berjalan
miring
dan
maju
dengan
berat
sehingga
orang
Mesir
berkata
Marilah
kita
lari
meninggalkan
orang
Israel
sebab
Tuhanlah
yang
berperang
untuk
mereka
melawan
Mesir
<05493> royw
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0212> Npa
wheel(s) 35, fitly 1 [n m; 36]
<04818> wytbkrm
chariot 44 [n f; 44]
<05090> whghnyw
lead 10, (carry, lead)...away 7 [v; 31]
<03517> tdbkb
heavily 1 [n f; 1]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04713> Myrum
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<05127> howna
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<06440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03898> Mxln
fight 149, to war 10 [v; 177]
<00> Mhl
[; 0]
<04713> Myrumb
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<00> P
[; 0]