Go Up ↑ << Exodus 13:9 >>
Go Up ↑ << Exodus 13:9 >>
KJV : And it shall be for a sign <0226> unto thee upon thine hand <03027>, and for a memorial <02146> between thine eyes <05869>, that the LORD'S <03068> law <08451> may be in thy mouth <06310>: for with a strong <02389> hand <03027> hath the LORD <03068> brought thee out <03318> (8689) of Egypt <04714>.
NASB : "And it shall serve as a sign to you on your hand, and as a reminder on your forehead, that the law of the LORD may be in your mouth; for with a powerful hand the LORD brought you out of Egypt.
NASB# : "And it shall serve<1961> as a sign<226> to you on your hand<3027>, and as a reminder<2146> on your forehead<996><5869>, that the law<8451> of the LORD<3068> may be in your mouth<6310>; for with a powerful<2389> hand<3027> the LORD<3068> brought<3318> you out of Egypt<4714>.
Hal
itu
bagimu
harus
menjadi
tanda
pada
tanganmu
dan
menjadi
peringatan
di
dahimu
supaya
hukum
TUHAN
ada
di
bibirmu
sebab
dengan
tangan
yang
kuat
TUHAN
telah
membawa
engkau
keluar
dari
Mesir
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<00> Kl
[; 0]
<0226> twal
sign(s) 60, token(s) 14 [n f; 79]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03027> Kdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<02146> Nwrkzlw
memorial 17, remembrance 6 [n m; 24]
<0996> Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<05869> Kynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<04616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<01961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<08451> trwt
law 219 [n f; 219]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06310> Kypb
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<02389> hqzx
strong 26, mighty 20 [adj; 56]
<03318> Kauwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<04714> Myrumm
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]