Go Up ↑ << Isaiah 53:7 >>
Go Up ↑ << Isaiah 53:7 >>
KJV : He was oppressed <05065> (8738), and he was afflicted <06031> (8737), yet he opened <06605> (8799) not his mouth <06310>: he is brought <02986> (8714) as a lamb <07716> to the slaughter <02874>, and as a sheep <07353> before <06440> her shearers <01494> (8802) is dumb <0481> (8738), so he openeth <06605> (8799) not his mouth <06310>.
NASB : He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.
NASB# : He was oppressed<5065> and He was afflicted<6031>, Yet He did not open<6605> His mouth<6310>; Like a lamb<7716> that is led<2986> to slaughter<2874>, And like a sheep<7353> that is silent<481> before<6440> its shearers<1494>, So He did not open<6605> His mouth<6310>.
Dia
dianiaya
tetapi
dia
membiarkan
diri
ditindas
dan
tidak
membuka
mulutnya
seperti
anak
domba
yang
dibawa
ke
pembantaian
seperti
induk
domba
yang
kelu
di
depan
orang-orang
yang
menggunting
bulunya
ia
tidak
membuka
mulutnya
<05065> vgn
oppressor 7, taskmasters 5 [v; 23]
<01931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<06031> hnen
afflict 50, humble 11 [v; 84]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<06605> xtpy
open 107, loose 13 [v; 144]
<06310> wyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<07716> hvk
sheep 18, cattle 10 [n m; 46]
<02874> xbjl
slaughter 9, slay 1 [n m; 12]
<02986> lbwy
bring 11, carry 4 [v; 18]
<07353> lxrkw
ewe 2, sheep 2 [n f; 4]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<01494> hyzzg
shear 5, sheepshearer 3 [v; 15]
<0481> hmlan
dumb 7, put to silence 1 [v; 9]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<06605> xtpy
open 107, loose 13 [v; 144]
<06310> wyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]