Go Up ↑ << Isaiah 23:15 >>
Go Up ↑ << Isaiah 23:15 >>
KJV : And it shall come to pass in that day <03117>, that Tyre <06865> shall be forgotten <07911> (8737) seventy <07657> years <08141>, according to the days <03117> of one <0259> king <04428>: after the end <07093> of seventy <07657> years <08141> shall Tyre <06865> sing <07892> as an harlot <02181> (8802). {shall Tyre...: Heb. it shall be unto Tyre as the song of an harlot}
NASB : Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as \i1 in\i0 the song of the harlot:
NASB# : Now in that day<3117> Tyre<6865> will be forgotten<7911> for seventy<7657> years<8141> like the days<3117> of one<259> king<4428>. At the end<7093> of seventy<7657> years<8141> it will happen<1961> to Tyre<6865> as <I>in</I> the song<7892> of the harlot<2181>:
Pada
waktu
itu
Tirus
akan
dilupakan
tujuh
puluh
tahun
lamanya
sama
dengan
umur
seorang
raja
Sesudah
lewat
tujuh
puluh
tahun
akan
terjadi
kepada
Tirus
seperti
terjadi
kepada
perempuan
sundal
dalam
nyanyian
ini
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<07911> txksnw
forget 61, forgotten 40 [v; 102]
<06865> ru
Tyrus 22, Tyre 20 [n pr loc; 42]
<07657> Myebs
seventy 58, three score and (ten, twelve, etc...) 33 [n; 91]
<08141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<03117> ymyk
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<07093> Uqm
end 52, after 10 [n m; 67]
<07657> Myebs
seventy 58, three score and (ten, twelve, etc...) 33 [n; 91]
<08141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<06865> rul
Tyrus 22, Tyre 20 [n pr loc; 42]
<07892> trysk
song 74, musick 7 [n m, n f; 90]
<02181> hnwzh
...harlot 36, go a whoring 19 [v; 93]