Go Up ↑ << Isaiah 7:4 >>
Go Up ↑ << Isaiah 7:4 >>
KJV : And say <0559> (8804) unto him, Take heed <08104> (8734), and be quiet <08252> (8685); fear <03372> (8799) not, neither be fainthearted <07401> (8735) <03824> for the two <08147> tails <02180> of these smoking <06226> firebrands <0181>, for the fierce <02750> anger <0639> of Rezin <07526> with Syria <0758>, and of the son <01121> of Remaliah <07425>. {neither...: Heb. let not thy heart be tender}
NASB :
NASB# : and say<559> to him, 'Take<8104> care<8104> and be calm<8252>, have<3372> no<408> fear<3372> and do not be fainthearted<7401><3824> because<4480> of these<428> two<8147> stubs<2180> of smoldering<6226> firebrands<181>, on account of the fierce<2750> anger<639> of Rezin<7526> and Aram<758> and the son<1121> of Remaliah<7425>.
dan
katakanlah
kepadanya
Teguhkanlah
hatimu
dan
tinggallah
tenang
janganlah
takut
dan
janganlah
hatimu
kecut
karena
kedua
puntung
kayu
api
yang
berasap
ini
yaitu
kepanasan
amarah
Rezin
dengan
Aram
dan
anak
Remalya
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<08104> rmsh
keep 283, observe 46 [v; 468]
<08252> jqshw
rest 16, quiet 16 [v; 41]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<03372> aryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<03824> Kbblw
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<07401> Kry
tender 2, faint 2 [v; 8]
<08147> ynsm
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<02180> twbnz
tail 11 [n m; 11]
<0181> Mydwah
firebrand(s) 2, brand 1 [n m; 3]
<06226> Mynseh
smoking 2 [adj; 2]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<02750> yrxb
fierce 3, great 2 [n m; 6]
<0639> Pa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<07526> Nyur
Rezin 11 [n pr m; 11]
<0758> Mraw
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<01121> Nbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<07425> whylmr
Remaliah 13 [n pr m; 13]