Go Up ↑ << Exodus 7:10 >>
Go Up ↑ << Exodus 7:10 >>
KJV : And Moses <04872> and Aaron <0175> went in <0935> (8799) unto Pharaoh <06547>, and they did <06213> (8799) so as the LORD <03068> had commanded <06680> (8765): and Aaron <0175> cast down <07993> (8686) his rod <04294> before <06440> Pharaoh <06547>, and before <06440> his servants <05650>, and it became a serpent <08577>.
NASB : So Moses and Aaron came to Pharaoh, and thus they did just as the LORD had commanded; and Aaron threw his staff down before Pharaoh and his servants, and it became a serpent.
NASB# : So Moses<4872> and Aaron<175> came<935> to Pharaoh<6547>, and thus<3651> they did<6213> just<3512> as the LORD<3068> had commanded<6680>; and Aaron<175> threw<7993> his staff<4294> down<7993> before<6440> Pharaoh<6547> and his servants<5650>, and it became<1961> a serpent<8577>.
Musa
dan
Harun
pergi
menghadap
Firaun
lalu
mereka
berbuat
seperti
yang
diperintahkan
TUHAN
Harun
melemparkan
tongkatnya
di
depan
Firaun
dan
para
pegawainya
maka
tongkat
itu
menjadi
ular
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0175> Nrhaw
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<06213> wveyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<07993> Klsyw
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<0175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04294> whjm
tribe 182, rod 52 [n m; 251]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<06440> ynplw
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<05650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<08577> Nyntl
dragon 21, serpent 3 [n m; 28]