Go Up ↑ << Genesis 43:15 >>
Go Up ↑ << Genesis 43:15 >>
KJV : And the men <0582> took <03947> (8799) that <02063> present <04503>, and they took <03947> (8804) double <04932> money <03701> in their hand <03027>, and Benjamin <01144>; and rose up <06965> (8799), and went down <03381> (8799) to Egypt <04714>, and stood <05975> (8799) before <06440> Joseph <03130>.
NASB : So the men took this present, and they took double \i1 the\i0 money in their hand, and Benjamin; then they arose and went down to Egypt and stood before Joseph.
NASB# : So the men<376> took<3947> this<2088> present<4503>, and they took<3947> double<4932> <I>the</I> money<3701> in their hand<3027>, and Benjamin<1144>; then they arose<6965> and went<3381> down<3381> to Egypt<4714> and stood<5975> before<6440> Joseph<3130>.
Lalu
orang-orang
itu
mengambil
persembahan
itu
dan
mengambil
uang
dua
kali
lipat
banyaknya
beserta
Benyamin
juga
mereka
bersiap
dan
pergi
ke
Mesir
Kemudian
berdirilah
mereka
di
depan
Yusuf
<03947> wxqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0376> Mysnah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04503> hxnmh
offering 164, present 28 [n f; 211]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<04932> hnsmw
second 11, double 8 [n m; 35]
<03701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<03947> wxql
take 747, receive 61 [v; 965]
<03027> Mdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<06965> wmqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<03381> wdryw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<05975> wdmeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]