Go Up ↑ << Nehemiah 10:34 >>
Go Up ↑ << Nehemiah 10:34 >>
KJV : And we cast <05307> (8689) the lots <01486> among the priests <03548>, the Levites <03881>, and the people <05971>, for the wood <06086> offering <07133>, to bring <0935> (8687) [it] into the house <01004> of our God <0430>, after the houses <01004> of our fathers <01>, at times <06256> appointed <02163> (8794) year <08141> by year <08141>, to burn <01197> (8763) upon the altar <04196> of the LORD <03068> our God <0430>, as [it is] written <03789> (8803) in the law <08451>:
NASB : Likewise we cast lots for the supply of wood \i1 among\i0 the priests, the Levites and the people so that they might bring it to the house of our God, according to our fathers� households, at fixed times annually, to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the law;
NASB# : Likewise we cast<5307> lots<1486> for the supply<7133> of wood<6086> <I>among</I> the priests<3548>, the Levites<3881> and the people<5971> so that they might bring<935> it to the house<1004> of our God<430>, according to our fathers'<1> households<1004>, at fixed<2163> times<6256> annually<8141>, to burn<1197> on the altar<4196> of the LORD<3068> our God<430>, as it is written<3789> in the law<8451>;
Pula
dengan
membuang
undi
kami
yakni
para
imam
orang-orang
Lewi
dan
kaum
awam
menetapkan
suatu
cara
untuk
menyediakan
kayu
api
Kayu
itu
harus
dibawa
ke
rumah
Allah
kami
secara
bergilir
oleh
kaum-kaum
keluarga
kami
pada
waktu-waktu
tertentu
setiap
tahun
supaya
di
atas
mezbah
TUHAN
Allah
kami
ada
api
yang
menyala
seperti
tertulis
dalam
kitab
Taurat
<01486> twlrwghw
lot 77 [n m; 77]
<05307> wnlph
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<07133> Nbrq
offering 68, oblation 12 [n m; 82]
<06086> Myueh
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<03548> Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<03881> Mywlh
Levite 286 [adj; 286]
<05971> Mehw
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0935> aybhl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01004> tybl
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01004> tybl
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01> wnytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<06256> Mytel
time 257, season 16 [n f; 296]
<02163> Mynmzm
appointed 3 [v; 3]
<08141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<08141> hnsb
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<01197> rebl
burn 41, ... away 21 [v; 94]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04196> xbzm
altar 402 [n m; 402]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03789> bwtkk
write 210, describe 7 [v; 223]
<08451> hrwtb
law 219 [n f; 219]