Go Up ↑ << Ezra 2:1 >>
Go Up ↑ << Ezra 2:1 >>
Inilah
orang-orang
propinsi
Yehuda
yang
berangkat
pulang
dari
pembuangan
yakni
para
tawanan
yang
dahulu
diangkut
ke
Babel
oleh
Nebukadnezar
raja
Babel
dan
yang
kembali
ke
Yerusalem
dan
ke
Yehuda
masing-masing
ke
kotanya
<0428> hlaw
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<04082> hnydmh
province 44 [n f; 44]
<05927> Myleh
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<07628> ybsm
captivity 35, captive 10 [n m, n f; 49]
<01473> hlwgh
captivity 26, carry away 7 [n f; 42]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01540> hlgh
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<05020> *rundkwbn {rwundkwbn}
Nebuchadnezzar 31 [n pr m; 31]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<0894> lbbl
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<07725> wbwsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<03389> Mlswryl
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<03063> hdwhyw
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<05892> wryel
city 1074, town 7 [n m; 1089]