Go Up ↑ << 2 Chronicles 2:3 >>
Go Up ↑ << 2 Chronicles 2:3 >>
KJV : And Solomon <08010> sent <07971> (8799) to Huram <02361> the king <04428> of Tyre <06865>, saying <0559> (8800), As thou didst deal <06213> (8804) with David <01732> my father <01>, and didst send <07971> (8799) him cedars <0730> to build <01129> (8800) him an house <01004> to dwell <03427> (8800) therein, [even so deal with me]. {Huram: or, Hiram}
NASB : Then Solomon sent \i1 word\i0 to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father and sent him cedars to build him a house to dwell in, so do for me.
NASB# : Then Solomon<8010> sent<7971> <I>word</I> to Huram<2361> the king<4428> of Tyre<6865>, saying<559>, "As you dealt<6213> with David<1732> my father<1> and sent<7971> him cedars<730> to build<1129> him a house<1004> to dwell<3427> in, so do for me.
Lalu
Salomo
mengutus
orang
kepada
Huram
raja
negeri
Tirus
dengan
pesan
Perbuatlah
terhadap
aku
seperti
yang
kauperbuat
terhadap
ayahku
Daud
ketika
engkau
mengirim
kayu
aras
kepadanya
sehingga
ia
dapat
mendirikan
baginya
suatu
istana
untuk
tinggal
di
situ
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<08010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<02361> Mrwx
Huram 12, variant 1 [n pr m; 13]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<06865> ru
Tyrus 22, Tyre 20 [n pr loc; 42]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> tyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<05973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<01732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<07971> xlstw
send 566, go 73 [v; 847]
<00> wl
[; 0]
<0730> Myzra
cedar 67, cedar tree 6 [n m; 73]
<01129> twnbl
build 340, build up 14 [v; 376]
<00> wl
[; 0]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03427> tbsl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<00> wb
[; 0]