Back to #1121
Go Up ↑ << 2 Kings 9:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 9:1 >>
KJV : And Elisha <0477> the prophet <05030> called <07121> (8804) one <0259> of the children <01121> of the prophets <05030>, and said <0559> (8799) unto him, Gird up <02296> (8798) thy loins <04975>, and take <03947> (8798) this box <06378> of oil <08081> in thine hand <03027>, and go <03212> (8798) to Ramothgilead <07433> <01568>:
NASB : Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, "Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead.
NASB# : Now Elisha<477> the prophet<5030> called<7121> one<259> of the sons<1121> of the prophets<5030> and said<559> to him, "Gird<2296> up your loins<4975>, and take<3947> this<2088> flask<6378> of oil<8081> in your hand<3027> and go<1980> to Ramoth-gilead<7433>.
Nabi
Elisa
memanggil
seorang
daripada
rombongan
nabi
dan
berkata
kepadanya
Ikatlah
pinggangmu
bawalah
kendi
berisi
minyak
ini
dan
pergilah
ke
Ramot-Gilead
<477> esylaw
Elisha 58 [n pr m; 58]
<5030> aybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<7121> arq
call 528, cried 98 [v; 735]
<259> dxal
one 687, first 36 [adj; 952]
<1121> ynbm
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5030> Myaybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> wl
[; 0]
<2296> rgx
gird 31, appointed 3 [v; 43]
<4975> Kyntm
loins 42, side 4 [n m; 47]
<3947> xqw
take 747, receive 61 [v; 965]
<6378> Kp
box 2, vial 1 [n m; 3]
<8081> Nmsh
oil 165, ointment 14 [n m; 193]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<3027> Kdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<1980> Klw
go 217, walk 156 [v; 500]
<7433> tmr
Ramothgilead + \\01568\\ 19, Ramoth 3 [n pr m; 22]
<1568> delg
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]