Back to #853
Go Up ↑ << 2 Kings 4:35 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 4:35 >>
KJV : Then he returned <07725> (8799), and walked <03212> (8799) in the house <01004> to <0259> <02008> and fro <0259> <02008>; and went up <05927> (8799), and stretched <01457> (8799) himself upon him: and the child <05288> sneezed <02237> (8779) seven <07651> times <06471>, and the child <05288> opened <06491> (8799) his eyes <05869>. {to and fro: Heb. once hither and once thither}
NASB : Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes.
NASB# : Then he returned<7725> and walked<1980> in the house<1004> once<259> back<2008> and forth<2008>, and went<5927> up and stretched<1457> himself on him; and the lad<5288> sneezed<2237> seven<7651> times<6471> and the lad<5288> opened<6491> his eyes<5869>.
Setelah
itu
Elisa
berdiri
lagi
lalu
berjalan
mundar-mandir
di
dalam
rumah
itu
Kemudian
dia
naik
lagi
dan
meniarap
di
atas
anak
itu
Tiba-tiba
anak
itu
bersin
tujuh
kali
lalu
membuka
matanya
<7725> bsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<1004> tybb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]
<2008> hnh
hither, here, now [adv; 14]
<259> txaw
one 687, first 36 [adj; 952]
<2008> hnh
hither, here, now [adv; 14]
<5927> leyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<1457> rhgyw
stretch 2, cast himself down 1 [v; 3]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<2237> rrwzyw
sneeze 1 [v; 1]
<5288> renh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<7651> ebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<6471> Mymep
...time 58, once 14 [n f; 112]
<6491> xqpyw
open 20 [v; 20]
<5288> renh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5869> wynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]