Go Up ↑ << Genesis 32:26 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 32:26 >>
KJV : And he said <0559> (8799), Let me go <07971> (8761), for the day <07837> breaketh <05927> (8804). And he said <0559> (8799), I will not let thee go <07971> (8762), except <0518> thou bless <01288> (8765) me.
NASB : Then he said, "Let me go, for the dawn is breaking." But he said, "I will not let you go unless you bless me."
NASB# : Then he said<559>, "Let<7971> me go<7971>, for the dawn<7837> is breaking<5927>." But he said<559>, "I will not let<7971> you go<7971> unless<3588><518> you bless<1288> me."
Lalu
kata
lelaki
itu
Biarkan
aku
pergi
kerana
fajar
sudah
mula
menyingsing
Tetapi
jawab
Yakub
Aku
tidak
akan
membiarkan
kamu
pergi
sebelum
kamu
memberkati
aku
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7971> ynxls
send 566, go 73 [v; 847]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5927> hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<7837> rxsh
morning 12, day 6 [n m; 24]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7971> Kxlsa
send 566, go 73 [v; 847]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<1288> yntkrb
bless 302, salute 5 [v; 330]