KJV : Forasmuch as I exalted <07311> (8689) thee out of the dust <06083>, and made <05414> (8799) thee prince <05057> over my people <05971> Israel <03478>; and thou hast walked <03212> (8799) in the way <01870> of Jeroboam <03379>, and hast made my people <05971> Israel <03478> to sin <02398> (8686), to provoke me to anger <03707> (8687) with their sins <02403>;
NASB : "Inasmuch as I exalted you from the dust and made you leader over My people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made My people Israel sin, provoking Me to anger with their sins,
NASB# : "Inasmuch<3282><834> as I exalted<7311> you from the dust<6083> and made<5414> you leader<5057> over<5921> My people<5971> Israel<3478>, and you have walked<1980> in the way<1870> of Jeroboam<3379> and have made My people<5971> Israel<3478> sin<2398>, provoking<3707> Me to anger<3707> with their sins<2403>,
NASB : "Inasmuch as I exalted you from the dust and made you leader over My people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made My people Israel sin, provoking Me to anger with their sins,
NASB# : "Inasmuch<3282><834> as I exalted<7311> you from the dust<6083> and made<5414> you leader<5057> over<5921> My people<5971> Israel<3478>, and you have walked<1980> in the way<1870> of Jeroboam<3379> and have made My people<5971> Israel<3478> sin<2398>, provoking<3707> Me to anger<3707> with their sins<2403>,
Aku
telah
mengangkat
engkau
daripada
debu
dan
menjadikan
engkau
pemimpin
atas
umat-Ku
Israel
tetapi
engkau
hidup
mengikuti
jejak
Yerobeam
dan
menyebabkan
umat-Ku
Israel
berdosa
pula
sehingga
mereka
membangkitkan
murka-Ku
dengan
dosa-dosa
mereka
itu
<3282> Ney
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7311> Kytmyrh
(lift, hold, etc...) up 63, exalt 47 [v; 194]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<6083> rpeh
dust 93, earth 7 [n m; 110]
<5414> Kntaw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<5057> dygn
ruler 20, prince 9 [n m; 44]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<1980> Kltw
go 217, walk 156 [v; 500]
<1870> Krdb
way 590, toward 31 [n m; 705]
<3379> Mebry
Jeroboam 104 [n pr m; 104]
<2398> ajxtw
sin 188, purify 11 [v; 238]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3707> ynoyekhl
anger 43, provoked 3 [v; 54]
<2403> Mtajxb
sin 182, sin offering 116 [n f; 296]