KJV : But if I say <0559> (8799) thus unto the young man <05958>, Behold, the arrows <02671> [are] beyond <01973> thee; go thy way <03212> (8798): for the LORD <03068> hath sent thee away <07971> (8765).
NASB :
NASB# : "But if<518> I say<559> to the youth<5958>, 'Behold<2009>, the arrows<2671> are beyond<4480><1973> you,' go<1980>, for the LORD<3068> has sent<7971> you away<7971>.
NASB :
NASB# : "But if<518> I say<559> to the youth<5958>, 'Behold<2009>, the arrows<2671> are beyond<4480><1973> you,' go<1980>, for the LORD<3068> has sent<7971> you away<7971>.
Tetapi
jika
aku
berkata
begini
kepada
anak
itu
Lihat
anak-anak
panah
itu
di
sebelah
sana
maka
pergilah
kerana
Tuhan
menyuruh
engkau
pergi
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5958> Mlel
young man 1, stripling 1 [n m; 2]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<2678> Myuxh
arrow 4, variant 1 [n m; 5]
<4480> Kmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<1973> halhw
[adv; 0]
<1980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7971> Kxls
send 566, go 73 [v; 847]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]