Back to #2009
Go Up ↑ << Genesis 26:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 26:8 >>
KJV : And it came to pass, when he had been there a long <0748> (8804) time <03117>, that Abimelech <040> king <04428> of the Philistines <06430> looked out <08259> (8686) at <01157> a window <02474>, and saw <07200> (8799), and, behold, Isaac <03327> [was] sporting <06711> (8764) with Rebekah <07259> his wife <0802>.
NASB : It came about, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out through a window, and saw, and behold, Isaac was caressing his wife Rebekah.
NASB# : It came<1961> about, when<3588> he had been there<8033> a long<748> time<3117>, that Abimelech<40> king<4428> of the Philistines<6430> looked<8259> out through<1157> a window<2474>, and saw<7200>, and behold<2009>, Isaac<3327> was caressing<6711> his wife<802> Rebekah<7259>.
Setelah
agak
lama
Ishak
berada
di
situ
pada
suatu
kali
Abimelekh
raja
orang
Filistin
yang
melihat
keluar
dari
jendela
terlihat
Ishak
sedang
bercumbuan
dengan
Ribka
isterinya
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<748> wkra
prolong 18, long 5 [v; 34]
<0> wl
[; 0]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<3117> Mymyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<8259> Pqsyw
look 11, look down 6 [v; 22]
<40> Klmyba
Abimelech 67 [n pr m; 67]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<6430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<1157> deb
at, for, by [prep; 19]
<2474> Nwlxh
window 31 [n m/f; 31]
<7200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<3327> qxuy
Isaac 108 [n pr m; 108]
<6711> qxum
laugh 6, mock 4 [v; 13]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7259> hqbr
Rebekah 30 [n pr f; 30]
<802> wtsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]