Back to #1121
Go Up ↑ << Genesis 24:44 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 24:44 >>
KJV : And she say <0559> (8804) to me, Both drink <08354> (8798) thou, and I will also draw <07579> (8799) for thy camels <01581>: [let] the same [be] the woman <0802> whom the LORD <03068> hath appointed out <03198> (8689) for my master's <0113> son <01121>.
NASB :
NASB# : and she will say<559> to me, "You drink<8354>, and I will draw<7579> for your camels<1581> also<1571>"; let her be the woman<802> whom<834> the LORD<3068> has appointed<3198> for my master's<113> son<1121>.'
Jika
kemudian
dia
berkata
kepadaku
Minumlah
Untuk
unta-untamu
pun
akan
kutimba
air
maka
dialah
perempuan
yang
Tuhan
tentukan
bagi
anak
tuanku
<559> hrmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<8354> hts
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<1571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<1581> Kylmgl
camel 54 [n m/f; 54]
<7579> basa
draw 15, drawer 4 [v; 19]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3198> xykh
reprove 23, rebuke 12 [v; 59]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1121> Nbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]