KJV : (For they will come out <03318> (8804) after <0310> us) till we have drawn <05423> (8687) them from the city <05892>; for they will say <0559> (8799), They flee <05127> (8801) before <06440> us, as at the first <07223>: therefore we will flee <05127> (8804) before <06440> them. {drawn: Heb. pulled}
NASB :
NASB# : "They will come<3318> out after<310> us until<5704> we have drawn<5423> them away<5423> from the city<5892>, for they will say<559>, '<I>They</I> are fleeing<5127> before<6440> us as at the first<7223>.' So we will flee<5127> before<6440> them.
NASB :
NASB# : "They will come<3318> out after<310> us until<5704> we have drawn<5423> them away<5423> from the city<5892>, for they will say<559>, '<I>They</I> are fleeing<5127> before<6440> us as at the first<7223>.' So we will flee<5127> before<6440> them.
Mereka
akan
maju
mengejar
kami
dan
dengan
demikian
kami
memancing
mereka
menjauhi
kota
itu
Mereka
akan
berfikir
Orang
ini
semua
melarikan
diri
dari
hadapan
kita
seperti
sebelumnya
Ketika
kami
melarikan
diri
dari
hadapan
mereka
itu
<3318> wauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<310> wnyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<5423> wnqyth
break 12, drawn away 2 [v; 27]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<559> wrmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5127> Myon
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<6440> wnynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7223> hnsarb
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<5127> wnonw
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<6440> Mhynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]