Go Up ↑ << Joshua 2:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 2:3 >>
KJV : And the king <04428> of Jericho <03405> sent <07971> (8799) unto Rahab <07343>, saying <0559> (8800), Bring forth <03318> (8685) the men <0582> that are come <0935> (8802) to thee, which are entered <0935> (8804) into thine house <01004>: for they be come <0935> (8804) to search out <02658> (8800) all the country <0776>.
NASB : And the king of Jericho sent \i1 word\i0 to Rahab, saying, "Bring out the men who have come to you, who have entered your house, for they have come to search out all the land."
NASB# : And the king<4428> of Jericho<3405> sent<7971> <I>word</I> to Rahab<7343>, saying<559>, "Bring<3318> out the men<376> who have come<935> to you, who<834> have entered<935> your house<1004>, for they have come<935> to search<2658> out all<3605> the land<776>."
Maka
raja
Yerikho
mengutus
orang
kepada
Rahab
dengan
mengatakan
Bawa
ke
luar
orang
yang
datang
kepadamu
dan
yang
masuk
ke
rumahmu
itu
kerana
mereka
datang
untuk
mengintip
seluruh
negeri
ini
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3405> wxyry
Jericho 57 [n pr loc; 57]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<7343> bxr
Rahab 5 [n pr f; 5]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3318> yayuwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<376> Mysnah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<935> Myabh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1004> Ktybl
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2658> rpxl
dig 17, search out 3 [v; 22]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]