KJV : As when a man goeth <0935> (8799) into the wood <03293> with his neighbour <07453> to hew <02404> (8800) wood <06086>, and his hand <03027> fetcheth a stroke <05080> (8738) with the axe <01631> to cut down <03772> (8800) the tree <06086>, and the head <01270> slippeth <05394> (8804) from the helve <06086>, and lighteth <04672> (8804) upon his neighbour <07453>, that he die <04191> (8804); he shall flee <05127> (8799) unto one <0259> of those cities <05892>, and live <02425> (8804): {head: Heb. iron} {helve: Heb. wood} {lighteth...: Heb. findeth}
NASB :
NASB# : as when<834> <I>a man</I> goes<935> into the forest<3293> with his friend<7453> to cut<2404> wood<6086>, and his hand<3027> swings<5080> the axe<1631> to cut<3772> down<3772> the tree<6086>, and the iron<1270> <I>head</I> slips<5394> off<5394> the handle<6086> and strikes<4672> his friend<7453> so that he dies<4191>--he may flee<5127> to one<259> of these<428> cities<5892> and live<2421>;
NASB :
NASB# : as when<834> <I>a man</I> goes<935> into the forest<3293> with his friend<7453> to cut<2404> wood<6086>, and his hand<3027> swings<5080> the axe<1631> to cut<3772> down<3772> the tree<6086>, and the iron<1270> <I>head</I> slips<5394> off<5394> the handle<6086> and strikes<4672> his friend<7453> so that he dies<4191>--he may flee<5127> to one<259> of these<428> cities<5892> and live<2421>;
misalnya
dia
pergi
ke
hutan
dengan
kawannya
untuk
membelah
kayu
dan
ketika
tangannya
mengayunkan
kapak
untuk
menebang
pokok
mata
kapak
itu
terlepas
daripada
gagangnya
lalu
mengenai
kawannya
hingga
mati
maka
dia
boleh
melarikan
diri
ke
salah
sebuah
kota
itu
supaya
dia
dapat
terus
hidup
<834> rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> aby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<7453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<3293> reyb
forest 37, wood 19 [n m; 58]
<2404> bjxl
hew 7, cut down 1 [v; 9]
<6086> Myue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<5080> hxdnw
drive 18, drive out 6 [v; 52]
<3027> wdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<1631> Nzrgb
axe 4 [n m; 4]
<3772> trkl
cut off 145, make 85 [v; 288]
<6086> Ueh
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<5394> lsnw
cast out 1, put out 1 [v; 7]
<1270> lzrbh
iron 73, (axe) head 2 [n m; 76]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<6086> Ueh
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<4672> aumw
find 359, present 20 [v; 456]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<4191> tmw
die 424, dead 130 [v; 835]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5127> owny
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]
<5892> Myreh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<2425> yxw
live 21, life 1 [v; 23]