KJV : And I looked <07200> (8799), and, behold, ye had sinned <02398> (8804) against the LORD <03068> your God <0430>, [and] had made <06213> (8804) you a molten <04541> calf <05695>: ye had turned aside <05493> (8804) quickly <04118> out of the way <01870> which the LORD <03068> had commanded <06680> (8765) you.
NASB : "And I saw that you had indeed sinned against the LORD your God. You had made for yourselves a molten calf; you had turned aside quickly from the way which the LORD had commanded you.
NASB# : "And I saw<7200> that you had indeed<2009> sinned<2398> against the LORD<3068> your God<430>. You had made<6213> for yourselves a molten<4541> calf<5695>; you had turned<5493> aside<5493> quickly<4118> from the way<1870> which<834> the LORD<3068> had commanded<6680> you.
NASB : "And I saw that you had indeed sinned against the LORD your God. You had made for yourselves a molten calf; you had turned aside quickly from the way which the LORD had commanded you.
NASB# : "And I saw<7200> that you had indeed<2009> sinned<2398> against the LORD<3068> your God<430>. You had made<6213> for yourselves a molten<4541> calf<5695>; you had turned<5493> aside<5493> quickly<4118> from the way<1870> which<834> the LORD<3068> had commanded<6680> you.
Kemudian
aku
menyaksikan
bahawa
kamu
telah
berdosa
terhadap
Tuhan
Allahmu
Kamu
membuat
bagi
dirimu
sebuah
arca
anak
lembu
tuangan
Begitu
cepatnya
kamu
menyimpang
daripada
jalan
yang
diperintahkan
Tuhan
kepadamu
<7200> araw
see 879, look 104 [v; 1313]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<2398> Mtajx
sin 188, purify 11 [v; 238]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<6213> Mtyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> Mkl
[; 0]
<5695> lge
calf 33, bullock 2 [n m; 35]
<4541> hkom
image 18, molten 7 [n f; 28]
<5493> Mtro
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<4118> rhm
quickly 8, speedily 4 [; 18]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<1870> Krdh
way 590, toward 31 [n m; 705]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]