Back to #1961
Go Up ↑ << Numbers 13:33 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Numbers 13:33 >>
KJV : And there we saw <07200> (8804) the giants <05303>, the sons <01121> of Anak <06061>, [which come] of the giants <05303>: and we were in our own sight <05869> as grasshoppers <02284>, and so we were in their sight <05869>.
NASB : "There also we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we became like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight."
NASB# : "There<8033> also we saw<7200> the Nephilim<5303> (the sons<1121> of Anak<6061> are part of the Nephilim<5303>); and we became<1961> like grasshoppers<2284> in our own sight<5869>, and so<3651> we were in their sight<5869>."
Kami
melihat
pula
di
sana
orang
Nefilim
iaitu
keturunan
Enak
yang
berasal
daripada
orang
Nefilim
Di
mata
kami
sendiri
diri
kami
seperti
belalang
sahaja
dan
begitu
jugalah
di
mata
mereka
<8033> Msw
there, therein, thither [adv; 10]
<7200> wnyar
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5303> Mylypnh
giant 3 [n m; 3]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<6061> qne
Anak 9 [n pr m; 9]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<5303> Mylpnh
giant 3 [n m; 3]
<1961> yhnw
was, come to pass, came [v; 75]
<5869> wnynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<2284> Mybgxk
grasshopper 4, locust 1 [n m; 5]
<3651> Nkw
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<1961> wnyyh
was, come to pass, came [v; 75]
<5869> Mhynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]