Back to #2009
Go Up ↑ << Leviticus 13:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 13:20 >>
KJV : And if, when the priest <03548> seeth <07200> (8804) it, behold, it [be] in sight <04758> lower <08217> than the skin <05785>, and the hair <08181> thereof be turned <02015> (8804) white <03836>; the priest <03548> shall pronounce him unclean <02930> (8765): it [is] a plague <05061> of leprosy <06883> broken <06524> (8804) out of the boil <07822>.
NASB : and the priest shall look, and behold, \i1 if\i0 it appears to be lower than the skin, and the hair on it has turned white, then the priest shall pronounce him unclean; it is the infection of leprosy, it has broken out in the boil.
NASB# : and the priest<3548> shall look<7200>, and behold<2009>, <I>if</I> it appears<4758> to be lower<8217> than<4480> the skin<5785>, and the hair<8181> on it has turned<2015> white<3836>, then the priest<3548> shall pronounce<2930> him unclean<2930>; it is the infection<5061> of leprosy<6883>, it has broken<6524> out in the boil<7822>.
Hendaklah
imam
menjalankan
pemeriksaan
Jika
tampaknya
bintik-bintik
itu
berakar
lebih
dalam
daripada
lapisan
kulit
dan
bulu
di
tempat
itu
telah
berubah
menjadi
putih
maka
hendaklah
imam
mengisytiharkan
orang
itu
najis
Itu
jangkitan
penyakit
yang
muncul
di
bekas
bisul
itu
<7200> harw
see 879, look 104 [v; 1313]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<4758> harm
appearance 35, sight 18 [n m; 103]
<8217> lps
low 5, lower 4 [adj; 19]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<5785> rweh
skin 96, hide 2 [n m; 99]
<8181> hrevw
hair 24, hairy 3 [n m; 28]
<2015> Kph
turn 57, overthrow 13 [v; 94]
<3836> Nbl
white 29 [adj; 29]
<2930> wamjw
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<5061> egn
plague 65, sore 5 [n m; 78]
<6883> teru
leprosy 35 [n f; 35]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<7822> Nyxsb
boil 11, botch 2 [n m; 13]
<6524> hxrp
flourish 10, bud 5 [v; 36]