Back to #3069
Go Up ↑ << Leviticus 3:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 3:6 >>
KJV : And if his offering <07133> for a sacrifice <02077> of peace offering <08002> unto the LORD <03068> [be] of the flock <06629>; male <02145> or female <05347>, he shall offer <07126> (8686) it without blemish <08549>.
NASB :
NASB# : 'But if<518> his offering<7133> for a sacrifice<2077> of peace<8002> offerings<8002> to the LORD<3068> is from the flock<6629>, he shall offer<7126> it, male<2145> or<176> female<5347>, without<8549> defect<8549>.
Jika
persembahan
yang
dipersembahkannya
kepada
Tuhan
berupa
korban
kedamaian
daripada
kawanan
domba
sama
ada
haiwan
jantan
atau
betina
maka
hendaklah
dia
mempersembahkan
haiwan
yang
tidak
bercacat
cela
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<6629> Nauh
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<7133> wnbrq
offering 68, oblation 12 [n m; 82]
<2077> xbzl
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<8002> Mymls
peace offerings 81, peace 6 [n m; 87]
<3069> hwhyl
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<2145> rkz
male 67, man 7 [n m, adj; 81]
<176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<5347> hbqn
female 18, woman 3 [n f; 22]
<8549> Mymt
without blemish 44, perfect 18 [adj; 91]
<7126> wnbyrqy
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]