Back to #5921
Go Up ↑ << Malachi 2:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Malachi 2:3 >>
KJV : Behold, I will corrupt <01605> (8802) your seed <02233>, and spread <02219> (8765) dung <06569> upon your faces <06440>, [even] the dung <06569> of your solemn feasts <02282>; and [one] shall take you away <05375> (8804) with it. {corrupt: or, reprove} {spread: Heb. scatter} {one...: or, it shall take you away to it}
NASB : "Behold, I am going to rebuke your offspring, and I will spread refuse on your faces, the refuse of your feasts; and you will be taken away with it.
NASB# : "Behold<2009>, I am going to rebuke<1605> your offspring<2233>, and I will spread<2219> refuse<6569> on your faces<6440>, the refuse<6569> of your feasts<2282>; and you will be taken<5375> away with it.
Sesungguhnya
Aku
akan
mencela
keturunanmu
dan
menghamburkan
najis
malah
kotoran
daripada
korban
hari-hari
perayaan
kamu
ke
mukamu
lalu
kamu
akan
dibuang
bersama-samanya
<2005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<1605> reg
rebuke 12, corrupt 1 [v; 14]
<0> Mkl
[; 0]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2233> erzh
seed 221, child 2 [n m; 229]
<2219> ytyrzw
scatter 19, disperse 8 [v; 39]
<6569> srp
dung 7 [n m; 7]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> Mkynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<6569> srp
dung 7 [n m; 7]
<2282> Mkygx
feast 56, sacrifice 3 [n m; 62]
<5375> avnw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]