KJV : For before <06440> these days <03117> there was <01961> (8738) no hire <07939> for man <0120>, nor any hire <07939> for beast <0929>; neither [was there any] peace <07965> to him that went out <03318> (8802) or came in <0935> (8802) because of the affliction <06862>: for I set <07971> (8762) all men <0120> every one <0376> against his neighbour <07453>. {there was...: or, the hire of man became nothing}
NASB :
NASB# : 'For before<6440> those<1992> days<3117> there was no<3808> wage<7939> for man<120> or any wage<7939> for animal<929>; and for him who went<3318> out or came<935> in there<369> was no<3808> peace<7965> because<4480> of his enemies<6862>, and I set<7971> all<3605> men<120> one<376> against another<7453>.
NASB :
NASB# : 'For before<6440> those<1992> days<3117> there was no<3808> wage<7939> for man<120> or any wage<7939> for animal<929>; and for him who went<3318> out or came<935> in there<369> was no<3808> peace<7965> because<4480> of his enemies<6862>, and I set<7971> all<3605> men<120> one<376> against another<7453>.
Sebelum
hari-hari
ini
tidak
ada
upah
bagi
manusia
ataupun
binatang
Orang
tidak
dapat
keluar
masuk
dengan
aman
kerana
gangguan
lawan
sebab
Aku
membuat
semua
manusia
bertengkar
antara
satu
sama
lain
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3117> Mymyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1992> Mhh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<7939> rkv
hire 9, reward 9 [n m; 28]
<120> Mdah
man 408, men 121 [n m; 552]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyhn
was, come to pass, came [v; 75]
<7939> rkvw
hire 9, reward 9 [n m; 28]
<929> hmhbh
beast 136, cattle 53 [n f; 189]
<369> hnnya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<3318> auwylw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<935> ablw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<7965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<6862> ruh
enemy 37, adversary 26 [adj; 105]
<7971> xlsaw
send 566, go 73 [v; 847]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<120> Mdah
man 408, men 121 [n m; 552]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<7453> wherb
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]