KJV : O my people <05971>, remember <02142> (8798) now what Balak <01111> king <04428> of Moab <04124> consulted <03289> (8804), and what Balaam <01109> the son <01121> of Beor <01160> answered <06030> (8804) him from Shittim <07851> unto Gilgal <01537>; that ye may know <03045> (8800) the righteousness <06666> of the LORD <03068>.
NASB : "My people, remember now What Balak king of Moab counseled And what Balaam son of Beor answered him, \i1 And\i0 from Shittim to Gilgal, So that you might know the righteous acts of the LORD."
NASB# : "My people<5971>, remember<2142> now<4994> What<4100> Balak<1111> king<4428> of Moab<4124> counseled<3289> And what<4100> Balaam<1109> son<1121> of Beor<1160> answered<6030> him, <I>And</I> from Shittim<7851> to Gilgal<1537>, So<4616> that you might know<3045> the righteous<6666> acts<6666> of the LORD<3068>."
NASB : "My people, remember now What Balak king of Moab counseled And what Balaam son of Beor answered him, \i1 And\i0 from Shittim to Gilgal, So that you might know the righteous acts of the LORD."
NASB# : "My people<5971>, remember<2142> now<4994> What<4100> Balak<1111> king<4428> of Moab<4124> counseled<3289> And what<4100> Balaam<1109> son<1121> of Beor<1160> answered<6030> him, <I>And</I> from Shittim<7851> to Gilgal<1537>, So<4616> that you might know<3045> the righteous<6666> acts<6666> of the LORD<3068>."
Wahai
umat-Ku
ingatlah
apa
yang
dirancang
oleh
Balak
raja
Moab
dan
apa
yang
dijawab
kepadanya
oleh
Bileam
anak
Beor
Ingatlah
perjalananmu
dari
Sitim
sampai
ke
Gilgal
supaya
kamu
mengetahui
perbuatan
yang
benar
daripada
Tuhan
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<2142> rkz
remember 172, mention 21 [v; 233]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<3289> Uey
counsel 25, counsellor 22 [v; 80]
<1111> qlb
Balak 43 [n pr m; 43]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<4124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<4100> hmw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<6030> hne
answer 242, hear 42 [v; 329]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<1109> Melb
Balaam 60, Bileam 1 [n pr m, n pr loc; 61]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1160> rweb
Beor 10 [n pr m; 10]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<7851> Myjsh
Shittim 5 [n pr loc; 5]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<1537> lglgh
Gilgal 41 [n pr loc; 41]
<4616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<3045> ted
know 645, known 105 [v; 947]
<6666> twqdu
righteousness 128, justice 15 [n f; 157]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]