Back to #7760
Go Up ↑ << Amos 9:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Amos 9:4 >>
KJV : And though they go <03212> (8799) into captivity <07628> before <06440> their enemies <0341> (8802), thence will I command <06680> (8762) the sword <02719>, and it shall slay <02026> (8804) them: and I will set <07760> (8804) mine eyes <05869> upon them for evil <07451>, and not for good <02896>.
NASB : "And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword that it slay them, And I will set My eyes against them for evil and not for good."
NASB# : "And though<518> they go<1980> into captivity<7628> before<6440> their enemies<340>, From there<8033> I will command<6680> the sword<2719> that it slay<2026> them, And I will set<7760> My eyes<5869> against<5921> them for evil<7463> and not for good<2899>."
Sekalipun
mereka
dijadikan
tawanan
oleh
para
musuh
mereka
akan
Kuperintahkan
pedang
untuk
mencabut
nyawa
mereka
di
sana
Aku
akan
tujukan
pandangan
kepada
mereka
untuk
mendatangkan
kebinasaan
bukan
kebaikan
terhadap
mereka
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<1980> wkly
go 217, walk 156 [v; 500]
<7628> ybsb
captivity 35, captive 10 [n m, n f; 49]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<341> Mhybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<8033> Msm
there, therein, thither [adv; 10]
<6680> hwua
command 514, charge 39 [v; 494]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2719> brxh
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<2026> Mtgrhw
slay 100, kill 24 [v; 167]
<7760> ytmvw
put 155, make 123 [v; 585]
<5869> ynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<5921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<7451> herl
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<2896> hbwjl
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]