KJV : And Moses <04872> came <0935> (8799) and called <07121> (8799) for the elders <02205> of the people <05971>, and laid <07760> (8799) before their faces <06440> all these words <01697> which the LORD <03068> commanded <06680> (8765) him.
NASB : So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the LORD had commanded him.
NASB# : So Moses<4872> came<935> and called<7121> the elders<2205> of the people<5971>, and set<7760> before<6440> them all<3605> these<428> words<1697> which<834> the LORD<3068> had commanded<6680> him.
NASB : So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the LORD had commanded him.
NASB# : So Moses<4872> came<935> and called<7121> the elders<2205> of the people<5971>, and set<7760> before<6440> them all<3605> these<428> words<1697> which<834> the LORD<3068> had commanded<6680> him.
Maka
kembalilah
Musa
dan
dipanggilnya
tua-tua
umat
itu
Lalu
dia
menyampaikan
kepada
mereka
semua
firman
yang
Tuhan
perintahkan
kepadanya
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<7121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<2205> ynqzl
elders 115, old 23 [adj; 178]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<7760> Mvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<6440> Mhynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> whwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]