Back to #8033
Go Up ↑ << Jeremiah 23:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 23:8 >>
KJV : But, The LORD <03068> liveth <02416>, which brought up <05927> (8689) and which led <0935> (8689) the seed <02233> of the house <01004> of Israel <03478> out of the north <06828> country <0776>, and from all countries <0776> whither I had driven <05080> (8689) them; and they shall dwell <03427> (8804) in their own land <0127>.
NASB :
NASB# : but, 'As the LORD<3068> lives<2416>, who<834> brought<5927> up and led<935> back the descendants<2233> of the household<1004> of Israel<3478> from <I>the</I> north<6828> land<776> and from all<3605> the countries<776> where<834><8033> I had driven<5080> them.' Then they will live<3427> on their own soil<127>."
tetapi
Demi
Tuhan
yang
hidup
yang
menuntun
dan
yang
membawa
keturunan
kaum
Israel
keluar
dari
tanah
utara
dan
dari
segala
negeri
tempat
Dia
menghalau
mereka
Mereka
akan
tinggal
di
tanah
mereka
sendiri
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<2416> yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5927> hleh
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<834> rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> aybh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2233> erz
seed 221, child 2 [n m; 229]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<6828> hnwpu
north 116, northward 24 [n f; 153]
<3605> lkmw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> twurah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5080> Mytxdh
drive 18, drive out 6 [v; 52]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<3427> wbsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<127> Mtmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<0> o
[; 0]