KJV : And I will set <07760> (8804) a sign <0226> among them, and I will send <07971> (8765) those that escape <06412> of them unto the nations <01471>, [to] Tarshish <08659>, Pul <06322>, and Lud <03865>, that draw <04900> (8802) the bow <07198>, [to] Tubal <08422>, and Javan <03120>, [to] the isles <0339> afar off <07350>, that have not heard <08085> (8804) my fame <08088>, neither have seen <07200> (8804) my glory <03519>; and they shall declare <05046> (8689) my glory <03519> among the Gentiles <01471>.
NASB : "I will set a sign among them and will send survivors from them to the nations: Tarshish, Put, Lud, Meshech, Rosh, Tubal and Javan, to the distant coastlands that have neither heard My fame nor seen My glory. And they will declare My glory among the nations.
NASB# : "I will set<7760> a sign<226> among them and will send<7971> survivors<6412> from them to the nations<1471>: Tarshish<8659>, Put<6316>, Lud<3865>, Meshech<4902>, Tubal<8422> and Javan<3120>, to the distant<7350> coastlands<339> that have neither<3808> heard<8085> My fame<8088> nor<3808> seen<7200> My glory<3519>. And they will declare<5046> My glory<3519> among the nations<1471>.
NASB : "I will set a sign among them and will send survivors from them to the nations: Tarshish, Put, Lud, Meshech, Rosh, Tubal and Javan, to the distant coastlands that have neither heard My fame nor seen My glory. And they will declare My glory among the nations.
NASB# : "I will set<7760> a sign<226> among them and will send<7971> survivors<6412> from them to the nations<1471>: Tarshish<8659>, Put<6316>, Lud<3865>, Meshech<4902>, Tubal<8422> and Javan<3120>, to the distant<7350> coastlands<339> that have neither<3808> heard<8085> My fame<8088> nor<3808> seen<7200> My glory<3519>. And they will declare<5046> My glory<3519> among the nations<1471>.
Aku
akan
menaruh
tanda
antara
mereka
dan
akan
mengutus
orang
mereka
yang
terselamat
kepada
bangsa-bangsa
iaitu
ke
Tarsis
ke
Pul
dan
Lud
para
pemanah
itu
ke
Tubal
dan
Yunani
ke
pulau-pulau
yang
jauh
yang
belum
pernah
mendengar
khabar
tentang
Aku
dan
yang
belum
pernah
melihat
kemuliaan-Ku
Mereka
akan
menyatakan
kemuliaan-Ku
di
antara
bangsa
<7760> ytmvw
put 155, make 123 [v; 585]
<0> Mhb
[; 0]
<226> twa
sign(s) 60, token(s) 14 [n f; 79]
<7971> ytxlsw
send 566, go 73 [v; 847]
<1992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<6412> Myjylp
escape 20, fugitives 1 [n m; 21]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<8659> sysrt
Tarshish 24, Tharshish 4 [n pr m, n pr loc; 28]
<6322> lwp
Pul 4 [n pr m; 4]
<3865> dwlw
Lud 4, Lydia 1 [; 5]
<4900> yksm
draw 15, draw out 3 [v; 36]
<7198> tsq
bow 68, archers + \\03384\\ 3 [n f; 77]
<8422> lbt
Tubal 8 [n pr m; 8]
<3120> Nwyw
Javan 7, Grecia 3 [; 11]
<339> Myyah
isle(s) 30, islands 5 [n m; 36]
<7350> Myqxrh
(far, afar...) off 39, far 30 [adj, n m; 84]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<8085> wems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8088> yems
fame 5, report 5 [n m; 18]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<7200> war
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3519> ydwbk
glory 156, honour 32 [n m; 200]
<5046> wdyghw
tell 222, declare 63 [v; 370]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3519> ydwbk
glory 156, honour 32 [n m; 200]
<1471> Mywgb
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]