Back to #1961
Go Up ↑ << Isaiah 32:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 32:14 >>
KJV : Because the palaces <0759> shall be forsaken <05203> (8795); the multitude <01995> of the city <05892> shall be left <05800> (8795); the forts <06076> and towers <0975> shall be for dens <04631> for <05704> ever <05769>, a joy <04885> of wild asses <06501>, a pasture <04829> of flocks <05739>; {forts...: or, clifts and watchtowers}
NASB : Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;
NASB# : Because<3588> the palace<759> has been abandoned<5203>, the populated<1995> city<5892> forsaken<5800>. Hill<6076> and watch-tower<975> have become<1961> caves<4631> forever<5704><5769>, A delight<4885> for wild<6501> donkeys<6501>, a pasture<4829> for flocks<5739>;
Puri-puri
akan
ditinggalkan
keramaian
kota
akan
berubah
menjadi
kesepian
Bukit
dan
menara
tinjau
akan
menjadi
sarang
haiwan
untuk
selama-lamanya
menjadi
tempat
bersenang-senang
keldai
liar
dan
padang
ragut
bagi
kawanan
ternakan
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<759> Nwmra
palace 31, castle 1 [n m; 32]
<5203> sjn
forsake 15, leave 12 [v; 40]
<1995> Nwmh
multitude 62, noise 4 [n m; 83]
<5892> rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<5800> bze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<6076> lpe
forts 1, strong hold 1 [n m; 9]
<975> Nxbw
tower 1 [n m; 1]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<1157> deb
at, for, by [prep; 19]
<4631> twrem
cave 36, den 2 [n f; 39]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<5769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<4885> vwvm
joy 12, mirth 3 [n m; 17]
<6501> Myarp
wild ass 9, wild 1 [n m; 10]
<4829> herm
pasture 12, feedingplace 1 [n m; 13]
<5739> Myrde
flock 32, drove 4 [n m; 38]