Back to #2009
Go Up ↑ << Isaiah 28:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 28:2 >>
KJV : Behold, the Lord <0136> hath a mighty <02389> and strong one <0533>, [which] as a tempest <02230> of hail <01259> [and] a destroying <06986> storm <08178>, as a flood <02230> of mighty <03524> waters <04325> overflowing <07857> (8802), shall cast down <03240> (8689) to the earth <0776> with the hand <03027>.
NASB : Behold, the Lord has a strong and mighty \i1 agent;\i0 As a storm of hail, a tempest of destruction, Like a storm of mighty overflowing waters, He has cast \i1 it\i0 down to the earth with \i1 His\i0 hand.
NASB# : Behold<2009>, the Lord<136> has a strong<2389> and mighty<533> <I>agent;</I> As a storm<2230> of hail<1259>, a tempest<8178> of destruction<6986>, Like a storm<2230> of mighty<3524> overflowing<7857> waters<4325>, He has cast<5117> <I>it</I> down<5117> to the earth<776> with <I>His</I> hand<3027>.
Lihat
pada
Tuhan
ada
seorang
yang
kuat
dan
tegap
Seperti
angin
ribut
disertai
hujan
batu
iaitu
badai
yang
membinasakan
seperti
angin
ribut
disertai
air
bah
yang
meluap-luap
dia
akan
menghempaskan
mereka
ke
bumi
dengan
tangannya
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<2389> qzx
strong 26, mighty 20 [adj; 56]
<533> Umaw
strong 4, mighty 1 [adj; 6]
<136> yndal
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<2230> Mrzk
flood 1, overflowing 1 [n m; 9]
<1259> drb
hail 27, hailstones + \\068\\ 2 [n m; 29]
<8178> rev
storm 1, affrighted + \\0270\\ 1 [n m; 4]
<6986> bjq
destruction 2, destroying 1 [n m; 3]
<2230> Mrzk
flood 1, overflowing 1 [n m; 9]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<3524> Myrybk
mighty 4, much 2 [adj; 11]
<7857> Mypjs
overflow 20, rinsed 3 [v; 31]
<3240> xynh
leave 24, up 10 [v; 75]
<776> Ural
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]