Go Up ↑ << Isaiah 5:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 5:2 >>
KJV : And he fenced <05823> (8762) it, and gathered out the stones <05619> (8762) thereof, and planted <05193> (8799) it with the choicest vine <08321>, and built <01129> (8799) a tower <04026> in the midst <08432> of it, and also made <02672> (8804) a winepress <03342> therein: and he looked <06960> (8762) that it should bring forth <06213> (8800) grapes <06025>, and it brought forth <06213> (8799) wild grapes <0891>. {fenced: or, made a wall about} {made: Heb. hewed}
NASB : He dug it all around, removed its stones, And planted it with the choicest vine. And He built a tower in the middle of it And also hewed out a wine vat in it; Then He expected \i1 it\i0 to produce \i1 good\i0 grapes, But it produced \i1 only\i0 worthless ones.
NASB# : He dug<5823> it all around<5823>, removed<5619> its stones<5619>, And planted<5193> it with the choicest<8321> vine<8321>. And He built<1129> a tower<4026> in the middle<8432> of it And also<1571> hewed<2672> out a wine<3342> vat<3342> in it; Then He expected<6960> <I>it</I> to produce<6213> <I>good</I> grapes<6025>, But it produced<6213> <I>only</I> worthless<891> ones<891>.
Dia
mencangkulnya
membuang
batu-batunya
dan
menanam
pokok
anggur
pilihan
Dia
mendirikan
sebuah
menara
tinjau
di
tengah-tengahnya
dan
juga
membuat
tempat
pemerasan
anggur
di
dalamnya
Dia
menantikan
kebun
itu
menghasilkan
buah
anggur
yang
baik
tetapi
yang
dihasilkan
hanya
buah
anggur
masam
<5823> whqzeyw
fenced 1 [v; 1]
<5619> whlqoyw
stone 15, surely 2 [v; 22]
<5193> whejyw
plant 56, fastened 1 [v; 58]
<8321> qrv
choice wine 2, noble wine 1 [n m; 3]
<1129> Nbyw
build 340, build up 14 [v; 376]
<4026> ldgm
tower 47, castles 1 [n m; 50]
<8432> wkwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<1571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<3342> bqy
winepresses 10, press 2 [n m; 16]
<2672> bux
dig 5, hew 4 [v; 25]
<0> wb
[; 0]
<6960> wqyw
wait 29, look 13 [v; 49]
<6213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<6025> Mybne
grape 18, wine 1 [n m; 19]
<6213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<891> Mysab
wild grapes 2 [n m pl; 2]