KJV : The words <01697> of a wise man's <02450> mouth <06310> [are] gracious <02580>; but the lips <08193> of a fool <03684> will swallow up <01104> (8762) himself. {gracious: Heb. grace}
NASB : Words from the mouth of a wise man are gracious, while the lips of a fool consume him;
NASB# : Words<1697> from the mouth<6310> of a wise<2450> man<2450> are gracious<2580>, while the lips<8193> of a fool<3684> consume<1104> him;
NASB : Words from the mouth of a wise man are gracious, while the lips of a fool consume him;
NASB# : Words<1697> from the mouth<6310> of a wise<2450> man<2450> are gracious<2580>, while the lips<8193> of a fool<3684> consume<1104> him;
Kata-kata
orang
bijaksana
penuh
kurnia
walhal
bibir
orang
bodoh
menelan
diri
orang
itu
sendiri
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<6310> yp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<2450> Mkx
wise 109, wise man 13 [adj; 137]
<2580> Nx
grace 38, favour 26 [n m; 69]
<8193> twtpvw
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<3684> lyok
fool 61, foolish 9 [n m; 70]
<1104> wnelbt
swallow ... 34, destroy 9 [v; 49]