KJV : And Pharaoh's <06547> daughter <01323> said <0559> (8799) to her, Go <03212> (8798). And the maid <05959> went <03212> (8799) and called <07121> (8799) the child's <03206> mother <0517>.
NASB :
NASB# : Pharaoh's<6547> daughter<1323> said<559> to her, "Go<1980> <I>ahead.</I>" So the girl<5959> went<1980> and called<7121> the child's<3206> mother<517>.
NASB :
NASB# : Pharaoh's<6547> daughter<1323> said<559> to her, "Go<1980> <I>ahead.</I>" So the girl<5959> went<1980> and called<7121> the child's<3206> mother<517>.
Jawab
puteri
Firaun
kepadanya
Baik
pergilah
Gadis
itu
pun
pergi
memanggil
ibu
bayi
itu
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> hl
[; 0]
<1323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<1980> ykl
go 217, walk 156 [v; 500]
<1980> Kltw
go 217, walk 156 [v; 500]
<5959> hmleh
virgin 4, maid 2 [n f; 7]
<7121> arqtw
call 528, cried 98 [v; 735]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<517> Ma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<3206> dlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]