Back to #1961
Go Up ↑ << Psalms 102:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 102:7 >>
KJV : I watch <08245> (8804), and am as a sparrow <06833> alone <0909> (8802) upon the house top <01406>.
NASB : I lie awake, I have become like a lonely bird on a housetop.
NASB# : I lie<8245> awake<8245>, I have become<1961> like a lonely<909> bird<6833> on a housetop<1406>.
Aku
tidak
dapat
melelapkan
mata
berbaring
seperti
burung
pipit
kesepian
di
bumbung
rumah
<8245> ytdqs
watch 9, wake 1 [v; 12]
<1961> hyhaw
was, come to pass, came [v; 75]
<6833> rwpuk
bird 32, fowl 6 [n f; 40]
<909> ddwb
alone 3 [v; 3]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1406> gg
roof 12, housetop 8 [n m; 30]